عيسى المرزوق - لا شك - перевод текста песни на немецкий

لا شك - عيسى المرزوقперевод на немецкий




لا شك
Kein Zweifel
لا شك الحب كله له لو دربه صعب اوصله لو حتىحب اجهله اهواه
Kein Zweifel, all meine Liebe gehört ihr. Ist ihr Weg auch schwer, ich erreiche sie. Selbst wenn ich die Liebe nicht kenne, ich begehre sie.
ماغيره على بالي غالي علي غالي بحلي وترحالي بلقاه
Niemand sonst ist in meinen Gedanken, teuer ist sie mir, teuer. In meiner Ruhe und auf meinen Reisen finde ich sie.
ولا عندي حب غالي غيره من كل البشر ولا غيره على بالي من شفته قلبي اندمر وانا بمشي ورا قلبي غيره عيني ما تبي ولا ودي سوا قلبه وحده الغالي مطلبي
Und ich habe keine teure Liebe außer ihr unter allen Menschen. Und niemand sonst ist in meinen Gedanken. Seit ich sie sah, ist mein Herz erobert. Und ich folge meinem Herzen, meine Augen wollen keine andere. Und ich wünsche nichts außer ihrem Herzen, sie allein, die Teure, ist mein Verlangen.
ما ابي هالحياه الا وانا معاه مستحيل انسا حب غيره ما هوا
Ich will dieses Leben nicht, außer wenn ich mit ihr bin. Unmöglich, sie zu vergessen. Eine Liebe außer ihr begehre ich nicht.
لو عمري وياه يروح او يملي قلبي جروح ماغيره مالي بروح وياه ماخذني ماخذني في حبه ذابحني بالاحرى دوخني دوخني بدنياه
Selbst wenn mein Leben mit ihr vergeht oder mein Herz mit Wunden füllt, niemand sonst. Ich habe keine Seele außer mit ihr. Sie hat mich genommen, mich genommen in ihrer Liebe. Tötet mich, vielmehr macht sie mich schwindelig, schwindelig in ihrer Welt.
عيني صارت بس عليه وتفكيري مشغول فيه ما ابي غيره احد وحده في هالعالم ابيه
Meine Augen sind nur noch auf sie gerichtet, und meine Gedanken sind mit ihr beschäftigt. Ich will niemand anderen. Sie allein auf dieser Welt will ich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.