فيصل عبدالكريم - Bkel Azima - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни فيصل عبدالكريم - Bkel Azima




Bkel Azima
Bkel Azima
يا لالاليه، يا لالاليه، يا لاليه، يا لالال
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
بكل عزيمه يا هوى قلبي ونديمه (بكل عزيمه)
With all my determination, my heart's love and companion (with all my determination)
جيت عاشق ما عرف طعم الهزيمه
I came to you a lover who has never known the taste of defeat
وانهزم ميت عليك (وانهزم ميت عليك)
And I will die defeated for you (and I will die defeated for you)
مو جريمه يوم أحبك وأعطي قيمه (مو جريمه)
It's not a crime to love you and cherish you (it's not a crime)
وأعترفلك نيتي نيه سليمه
And I confess to you that my intentions are pure
إن لي قلبٍ يبيك (إن لي قلبٍ يبيك)
I have a heart that desires you (I have a heart that desires you)
بكل عزيمه يا هوى قلبي ونديمه (بكل عزيمه)
With all my determination, my heart's love and companion (with all my determination)
جيت عاشق ما عرف طعم الهزيمه
I came to you a lover who has never known the taste of defeat
وانهزم ميت عليك (وانهزم ميت عليك)
And I will die defeated for you (and I will die defeated for you)
مو جريمه يوم أحبك وأعطي قيمه (مو جريمه)
It's not a crime to love you and cherish you (it's not a crime)
وأعترفلك نيتي نيه سليمه
And I confess to you that my intentions are pure
إن لي قلبٍ يبيك (إن لي قلبٍ يبيك)
I have a heart that desires you (I have a heart that desires you)
يا قديمه وحاضره وجنة نعيمه (يا قديمه)
Oh my past, present, and heavenly paradise (oh my past)
لو بيد القلب يا طبه وحكيمه
If my heart had its way, wise and healing one
باعني وجا يشتريك (باعني وجا يشتريك)
It would sell me and come to buy you (it would sell me and come to buy you)
لا، لا تدينه أو تصد عنه وتهينه (لا تدينه)
No, don't blame it or turn away from it and humiliate it (don't blame it)
قلبي شامخ، سبع عايش في عرينه
My heart is proud, a lion living in its den
وطلعه شوقه إليك (وطلعه شوقه إليك)
And its yearning for you shows (and its yearning for you shows)
ما هي بزينه يجيك قلبي من حنينه (ما هي بزينه)
It is not right that my heart should come to you out of longing (it is not right)
وما يلاقي منك تمسك له ايدينه
And find that you do not hold its hands
رغم أنه محتويك (رغم أنه محتويك)
Even though it cherishes you (even though it cherishes you)
بكل غرامه يا منى القلب وهيامه (بكل غرامه)
With all my love, oh my heart's desire and its passion (with all my love)
هب قلبي لك وجا بإبتسامه
My heart has come to you with a smile
من حنينه يرتجيك (من حنينه يرتجيك)
It yearns for you with all its longing (it yearns for you with all its longing)
يا مرامه وحلمه بصحوه ومنامه (يا مرامه)
Oh my goal and my dream, awake and asleep (oh my goal)
حس فيني لا تعيشني بندامه
Feel me, do not leave me to live in regret
دامني بشوق أحتريك (دامني بشوق أحتريك)
For I am consumed by longing for you (for I am consumed by longing for you)
بكل غرامه يا منى القلب وهيامه (بكل غرامه)
With all my love, oh my heart's desire and its passion (with all my love)
هب قلبي لك وجا بإبتسامه
My heart has come to you with a smile
من حنينه يرتجيك (من حنينه يرتجيك)
It yearns for you with all its longing (it yearns for you with all its longing)
يا مرامه وحلمه بصحوه ومنامه (يا مرامه)
Oh my goal and my dream, awake and asleep (oh my goal)
حس فيني لا تعيشني بندامه
Feel me, do not leave me to live in regret
دامني بشوق أحتريك
For I am consumed by longing for you
لا ملامه، في المحبه لا ملامه (لا ملامه)
No blame, in love there is no blame (no blame)
من عشق لا تسألوا قلبه على مه
He who loves, do not ask his heart to be gentle
وش حصل أو صار فيك (وش حصل أو صار فيك)
What happened or happened to you (what happened or happened to you)
عن قناعه جيتك وكلي شجاعه (عن قناعه)
Of my own free will I came to you, and I am full of courage (of my own free will)
بين ايديني لك حبيبي هالوداعه
In my hands, my love, is this farewell for you
قلبي المجنون بيك (قلبي المجنون فيك)
My crazy heart for you (my crazy heart for you)
خذ حنانه، خذ حياته وكل زمانه (خذ حنانه)
Take its tenderness, take its life and all its time (take its tenderness)
لا ترده، ضم في صدرك كيانه
Do not reject it, hold its essence in your chest
واحتوي من ما نسيك (واحتوي من ما نسيك)
And protect it so that I will not forget you (and protect it so that I will not forget you)
يا لالاليه، يا لالاليه، يا لاليه، يا لالال
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
يا لالاليه، يا لالاليه، يا لاليه، يا لال
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la
يا لالاليه، يا لالاليه، يا لاليه، يا لالال
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la la
يا لالاليه، يا لالاليه، يا لاليه، يا لال
Oh la la, oh la la, oh la la, oh la





Авторы: Mohammed Al Qasmi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.