Текст и перевод песни Faisal Abdulkareem - Shoof Wetaalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoof Wetaalam
Взгляни и пойми
يا
قلبي
شوف
واِتعلم
عالم
هاي
ما
ترحم
Сердце
мое,
взгляни
и
пойми:
этот
мир
не
знает
пощады,
لا
تظل
هيچ
طيب
حيل،
الدنيا
تغيرت
اِفهم
Не
будь
таким
добрым,
пойми,
мир
изменился.
يا
قلبي
شوف
واِتعلم
عالم
هاي
ما
ترحم
(واِتعلم)
Сердце
мое,
взгляни
и
пойми:
этот
мир
не
знает
пощады
(пойми),
لا
تظل
هيچ
طيب
حيل،
الدنيا
تغيرت
اِفهم
Не
будь
таким
добрым,
пойми,
мир
изменился.
آخذ
من
الزمن
عبرة
واِبقى
جرحك
اتذكره
Учусь
на
ошибках
прошлого,
храню
воспоминания
о
твоей
ране,
ترا
بن
آدم
وراه
الموت
شما
عاش
وطول
عمره
Ведь
человек
смертен,
сколько
бы
он
ни
жил.
الدنيا
تمشي
بالمقلوب
وصار
الفوق
لي
جوى
Мир
перевернулся,
верх
стал
низом,
عليمن
هالتعب
يا
روح
ماكو
شي
بعد
يسوى
Зачем
эти
страдания,
душа
моя?
Ничто
больше
не
имеет
значения.
الدنيا
تمشي
بالمقلوب
وصار
الفوق
لي
جوى
Мир
перевернулся,
верх
стал
низом,
عليمن
هالتعب
يا
روح
ماكو
شي
بعد
يسوى
Зачем
эти
страдания,
душа
моя?
Ничто
больше
не
имеет
значения.
يا
قلبي
شوف
واِتعلم
عالم
هاي
ما
ترحم
Сердце
мое,
взгляни
и
пойми:
этот
мир
не
знает
пощады,
لا
تظل
هيچ
طيب
حيل،
الدنيا
تغيرت
افهم
Не
будь
таким
добрым,
пойми,
мир
изменился.
قلبي
هوايه
متعذب،
عاشر
عالم
اتعب
Мое
сердце
так
измучено,
устав
от
этого
мира,
طيب
عاش
بس
الناس
الناس
أبد
ما
تقدر
الطيب
Оно
жило
с
добротой,
но
люди...
люди
никогда
не
ценят
доброту.
قلبي
هوايه
متعذب
عاشر
عالم
اتعب
Мое
сердце
так
измучено,
устав
от
этого
мира,
طيب
عاش
بس
الناس
أبد
ما
تقدر
الطيب
Оно
жило
с
добротой,
но
люди
никогда
не
ценят
доброту.
الدنيا
هوايه
آذتني
وما
مرتاح
خلتني
Этот
мир
причинил
мне
так
много
боли,
не
дал
мне
покоя,
چنت
فوق
بعلاة
الغيم
تالي
فجأة
نزلتني
Я
был
на
вершине,
выше
облаков,
но
он
внезапно
сбросил
меня
вниз.
من
أقرب
بشر
مخدوع
وكلهم
جرحوا
إحساسي
Обманут
самыми
близкими,
все
они
ранили
мои
чувства,
خلاني
بقهر
ظليت
العايش
ويا
أنفاسي
Оставили
меня
в
печали,
живу
лишь
своим
дыханием.
من
أقرب
بشر
مخدوع
وكلهم
جرحوا
إحساسي
Обманут
самыми
близкими,
все
они
ранили
мои
чувства,
خلاني
بقهر
ظليت
العايش
ويا
أنفاسي
Оставили
меня
в
печали,
живу
лишь
своим
дыханием.
يا
قلبي
شوف
واِتعلم
عالم
هاي
ما
ترحم
Сердце
мое,
взгляни
и
пойми:
этот
мир
не
знает
пощады,
لا
تظل
هيچ
طيب
حيل،
الدنيا
تغيرت
اِفهم
Не
будь
таким
добрым,
мир
изменился,
пойми.
الدنيا
تغيرت
اِفهم
Мир
изменился,
пойми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Al Maialy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.