Текст и перевод песни كارمن سليمان - Lazem Neghib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazem Neghib
I Must Conceal
مدري
ليه
لازم
نغيب
في
كل
مرة
I
don't
know
why
we
have
to
conceal
ourselves
every
time,
ومو
ضروري
من
سبب
And
it's
not
necessary
for
any
reason.
وليه
من
حبك
ومن
هو
أعطاك
عمره
Why
from
your
love
and
the
one
who
gave
you
his
life,
ما
يهمك
لو
يحب
You
don't
care
if
he
loves
you.
ومدري
ليه
لازم
نغيب
في
كل
مرة
I
don't
know
why
we
have
to
conceal
ourselves
every
time,
ومو
ضروري
من
سبب
And
it's
not
necessary
for
any
reason.
وليه
من
حبك
ومن
هو
أعطاك
عمره
Why
from
your
love
and
the
one
who
gave
you
his
life,
ما
يهمك
لو
يحب
You
don't
care
if
he
loves
you.
ياللي
حارمني
وصاله
You
who
deprive
me
of
your
company,
وياللي
حارمني
بعد
من
عيشتي
And
you
who
also
deprive
me
of
my
life.
ما
أبي
غير
العدالة
All
I
want
is
justice,
انصف
بحكمك
وراعي
حالتي
Be
fair
in
your
judgment
and
consider
my
situation.
ياللي
حارمني
وصاله
You
who
deprive
me
of
your
company,
وياللي
حارمني
بعد
من
عيشتي
And
you
who
also
deprive
me
of
my
life.
ما
أبي
غير
العدالة
All
I
want
is
justice,
انصف
بحكمك
وراعي
حالتي
Be
fair
in
your
judgment
and
consider
my
situation.
وإلا
جاوب
عن
سؤالي
ليه
كل
مرة
نغيب
Or
else
answer
my
question,
why
do
we
conceal
ourselves
every
time?
وإلا
جاوب
عن
سؤالي
ليه
كل
مرة
نغيب
Or
else
answer
my
question,
why
do
we
conceal
ourselves
every
time?
مدري
ليه
لازم
نغيب
في
كل
مرة
I
don't
know
why
we
have
to
conceal
ourselves
every
time,
ومو
ضروري
من
سبب
And
it's
not
necessary
for
any
reason.
وليه
من
حبك
ومن
هو
أعطاك
عمره
Why
from
your
love
and
the
one
who
gave
you
his
life,
ما
يهمك
لو
يحب
You
don't
care
if
he
loves
you.
ما
تغير
Nothing
has
changed.
حالنا
لأي
حال
ثاني
Our
situation
hasn't
changed
at
all.
هذا
حالنا
من
سنين
This
has
been
our
situation
for
years.
لوعتك
لي
وأنت
لك
مني
حناني
Your
pain
is
for
me,
and
you
have
my
affection.
وبالاسم
بس
عاشقين
And
in
name
only,
we
are
lovers.
وما
تغير
Nothing
has
changed.
حالنا
لأي
حال
ثاني
Our
situation
hasn't
changed
at
all.
هذا
حالنا
من
سنين
This
has
been
our
situation
for
years.
لوعتك
لي
وأنت
لك
مني
حناني
Your
pain
is
for
me,
and
you
have
my
affection.
وبالاسم
بس
عاشقين
And
in
name
only,
we
are
lovers.
يكفي
جفا
ما
كفاك
لي
قلب
Enough
with
the
estrangement,
isn't
my
heart
enough
for
you?
الشوق
مقلق
ملته
Longing
is
burning
me
inside.
وكم
لي
وأنا
أشقى
بهواك
How
long
have
I
been
suffering
because
of
my
love
for
you?
وكل
شي
في
غيبتك
زي
قلته
And
everything
in
your
absence
is
like
captivity.
يكفي
جفا
ما
كفاك
لي
قلب
Enough
with
the
estrangement,
isn't
my
heart
enough
for
you?
الشوق
مقلق
ملته
Longing
is
burning
me
inside.
كم
لي
وأنا
أشقى
بهواك
How
long
have
I
been
suffering
because
of
my
love
for
you?
وكل
شي
في
غيبتك
زي
قلته
And
everything
in
your
absence
is
like
captivity.
وكل
ما
تمضي
الليالي
And
with
every
passing
night,
معك
عن
نفسي
أغيب
I
lose
myself
with
you.
وكل
ما
تمضي
الليالي
And
with
every
passing
night,
معك
عن
نفسي
أغيب
I
lose
myself
with
you.
مدري
ليه
لازم
نغيب
في
كل
مرة
I
don't
know
why
we
have
to
conceal
ourselves
every
time,
ومو
ضروري
من
سبب
And
it's
not
necessary
for
any
reason.
وليه
من
حبك
ومن
هو
أعطاك
عمره
Why
from
your
love
and
the
one
who
gave
you
his
life,
ما
يهمك
لو
يحب
You
don't
care
if
he
loves
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Al Ghurair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.