كاظم الساهر - Ashhado Ana Imratan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни كاظم الساهر - Ashhado Ana Imratan




Ashhado Ana Imratan
Ashhado Ana Imratan
هل عندك شك أنك أحلى وأغلى امرأة في الدنيا
Do you doubt that you are the most beautiful and precious woman in the world?
وأهم امرأة في دنيا
And the most important woman in the world?
هل عندك شك أن دخولك في قلبي
Do you doubt that your entry into my heart
هو أعظم يوم بالتاريخ وأجمل خبر في الدنيا
Is the greatest day in history and the most beautiful news in the world?
هل عندك شك أنك عمري وحياتي
Do you doubt that you are my life and my age
وبأني من عينيك سرقت النار وقمت بأخطر ثوراتي
And that I stole fire from your eyes and carried out my most dangerous revolutions?
أيتها الوردة والريحانة والياقوتة والسلطانة والشعبية والشرعية بين جميع الملكات
O rose, basil, ruby, sultana, popular, and legitimate among all queens
يا قمرًَا يطلع كل مساءٍ من نافذة الكلمات
O moon that rises every evening from the window of words
يا آخر وطن أولد فيه وأدفن فيه وأنشر فيه كتاباتي
O the last homeland in which I was born, buried, and in which I spread my writings
غاليتي أنتي غاليتي .
My dearest, you are my dearest.
لا أدري كيف رماني الموج على قدميكِ
I don't know how the waves threw me at your feet.
لا أدري كيف مشيتي إلي وكيف مشيت إليك
I don't know how you walked to me and how I walked to you.
دافئة أنتي كليلة حب
You are warm like a night of love.
من يوم طرقت الباب علي ابتدأ العمر
From the day you knocked on the door to me, life began.
كم صار رقيقًا قلبي حين تعلم بين يديك
How tender my heart became when it learned in your hands.
كم كان كبيرًا حظي حين عثرت يا عمري عليك
How great was my fortune when I found you, O my life.
يا نارًا تجتاح كياني . يا فرحًا يطرد أحزاني
O fire that engulfs my being! O joy that drives away my sorrows!
يا جسدا يقطع مثل السيف ويضرب مثل البركان
O body that cuts like a sword and strikes like a volcano!
يا وجهًا يعبق مثل حقول الورد ويركض نحوي كحصان
O face that smells like fields of roses and runs towards me like a horse!
قولي لي كيف سأنقذ نفسي من أشواقي وأحزاني
Tell me how I will save myself from my passions and sorrows.
قولي لي ماذا أفعل فيكي أنا في حالة إدمان
Tell me what to do with you. I am in a state of addiction.
قولي ما الحل فأشواقي وصلت لحدود الهذيان
Tell me the solution, because my desires have reached the limits of delirium.
قاتلتي ترقص حافية القدمين بمدخل شرياني
My killer dances barefoot at the entrance to my artery.
من أين أتيت وكيف أتيت وكيف عصفت بوجداني
Where did you come from and how did you come and how did you storm my conscience?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.