Текст и перевод песни كاظم الساهر - Ghurfet Mkiaj Mawal
Ghurfet Mkiaj Mawal
My Makeup Room
دعتني
لغرفة
المكياج
اتمتع
بزينتها
You
invited
me
to
your
makeup
room,
I'm
impressed
by
your
adornments
انت
مرايتي
قالت
وبدت
تلعب
بريشتها,,
You
said
you're
my
mirror,
and
began
to
play
with
your
brush,
تتفنن
بهالالوان
. وعيوني
مرايتها
.
You're
skilled
with
these
colors.
And
my
eyes
are
my
mirror.
وسالتني
تعال
اهنا
.
And
you
asked
me,
"Come
here."
شلون
بشفتي
الاحمر
.
What
do
you
think
of
my
red
lipstick?
وقلت
ياعم
شفايف
هي
لو
ياقوت
لو
سكر
And
I
said,
"Oh
my,
that's
a
mouth.
Is
it
rubies
or
sugar?
سالتني
عن
الكحله
شلونها
برمشي
الاسود
.
You
asked
me
about
the
eyeliner,
how
it
looks
on
my
black
eyelashes.
قلت
هي
حواجب
هاي
لو
سيفين
لو
مبرد
.
I
said,
"These
are
eyebrows.
Are
they
swords
or
daggers?
رحميني
يابنت
الناس
انا
صبري
انتهى
لهلحد
Have
mercy
on
me,
my
dear.
My
patience
has
run
out.
انا
رجلا
فلاح
والتفاح
فوق
الخد
I'm
a
farmer.
The
apple
on
my
cheek,
صعب
اتحول
مرايا
وانا
مجنون
اب
عن
جد
Can
hardly
turn
into
a
mirror,
and
I'm
madly
in
love
with
you.
لأترك
غرفة
المكياج
فورا
لان
صارت
جد
So
I
must
leave
your
makeup
room
immediately,
it's
becoming
too
real.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.