Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hal Endaki Shak
Есть ли у тебя сомнения?
هل
عندك
شكٌّ
أنّك
أحلى
وأغلى
امرأة
بالدّنيا
...
Есть
ли
у
тебя
сомнения,
что
ты
самая
прекрасная
и
самая
дорогая
женщина
на
свете?...
وأهم
امرأة
بالدنيا
...
И
самая
важная
женщина
на
свете?...
هل
عندك
شك
أنّ
دخولك
في
قلبي
هو
أعظم
يومٍ
في
التّاريخ
وأجمل
خبرٍ
بالدّنيا
Есть
ли
у
тебя
сомнения,
что
твой
приход
в
мое
сердце
– это
величайший
день
в
истории
и
самая
прекрасная
новость
на
свете?
هل
عندك
شكٌّ
أنّك
عمري
وحياتي
...
Есть
ли
у
тебя
сомнения,
что
ты
моя
жизнь
и
моя
судьба?...
وبأنّي
من
عينيك
سرقت
النار
وقمت
بأخطر
ثوراتي
И
что
из
твоих
глаз
я
украл
огонь
и
совершил
свои
самые
опасные
восстания?
أيّتها
الوردة
والرّيحانة
والياقوتية
والسّلطانة
والشعبية
والشّرعية
بين
جميع
الملكات
О
роза,
базилик,
сапфир,
султанша,
народная
и
законная
среди
всех
королев!
يا
قمراً
يطلع
كل
مساءٍ
من
نافذة
الكلمات
О
луна,
восходящая
каждый
вечер
из
окна
слов!
يا
آخر
وطن
أولد
فيه
وأدفن
فيه
وأنشر
فيه
كتاباتي
О
последняя
родина,
где
я
рождаюсь,
где
буду
похоронен
и
где
я
публикую
свои
писания!
غاليتي
أنت
غاليتي
. لا
أدري
كيف
رماني
الموج
على
قدميك
Моя
дорогая,
ты
моя
дорогая.
Я
не
знаю,
как
волна
бросила
меня
к
твоим
ногам.
لا
أدري
كيف
مشيت
إليّ
وكيف
مشيت
إليك
Я
не
знаю,
как
я
шел
к
тебе
и
как
ты
шла
ко
мне.
دافئةٌ
أنت
كليلة
حب
من
يوم
طرقت
الباب
عليّ
ابتدأ
العمر
Ты
тепла,
как
ночь
любви.
С
того
дня,
как
ты
постучала
в
мою
дверь,
началась
жизнь.
هل
عندك
شك
...
Есть
ли
у
тебя
сомнения?...
كم
صار
رقيقاً
قلبي
حين
تعلّم
بين
يديك
Как
же
нежным
стало
мое
сердце,
когда
оно
училось
в
твоих
руках.
كم
كان
كبيراً
حظّي
حين
عثرت
يا
عمري
عليك
Как
же
велика
была
моя
удача,
когда
я,
моя
жизнь,
нашел
тебя.
آه
يا
ناراً
تجتاح
كياني
Ах,
огонь,
охватывающий
мое
существо!
يا
فرحاً
يطرد
أحزاني
О
радость,
прогоняющая
мои
печали!
يا
جسداً
يقطع
مثل
السّيف
ويضرب
مثل
البركان
О
тело,
рассекающее,
как
меч,
и
бьющее,
как
вулкан!
يا
وجهاً
يعجّ
مثل
حقول
الورد
ويرفض
لحني
كحصاني
О
лицо,
пышное,
как
поля
роз,
и
отвергающее
мою
мелодию,
как
мой
скакун!
قولي
. قولي
. قولي
Скажи,
скажи,
скажи.
قولي
لي
كيف
سأنقذ
نفسي
من
أشواقي
وأحزاني
Скажи
мне,
как
я
спасу
себя
от
своих
тоски
и
печалей?
قولي
لي
ماذا
أفعل
فيك
. أنا
في
حالة
إدمان
Скажи
мне,
что
мне
делать
с
тобой?
Я
словно
в
состоянии
зависимости.
قولي
لي
ما
الحلّ
فأشواقي
وصلت
لحدود
الهذيان
Скажи
мне,
каково
решение?
Моя
тоска
достигла
предела
бреда.
قاتلتي
ترقص
حافية
القدمين
بمدخل
شرياني
Моя
убийца
танцует
босиком
у
входа
в
мою
артерию.
من
أين
أتيت
وكيف
أتيت
وكيف
عصفت
بوجداني
Откуда
ты
пришла,
как
ты
пришла
и
как
ты
завладела
моими
чувствами?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.