Текст и перевод песни كاظم الساهر - Law Anana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كاظم
الساهر
- لو
اننا
Казем
аль-Сахир
- Если
бы
мы
لو
أننا
لم
نفترق
لبقيت
طفلا
عابثـا
Если
бы
мы
не
расстались,
я
бы
остался
ребенком
шаловливым,
وتركت
عمري
في
لهيبك
يحترق
И
оставил
бы
свою
жизнь
сгорать
в
твоем
пламени.
لا
تسألي
العين
الحزينة
كيف
أدمتها
المقل
Не
спрашивай
у
печальных
глаз,
как
их
истощили
слезы,
لا
تسألي
الطير
الشريد
لأي
أسباب
رحـل
Не
спрашивай
у
одинокой
птицы,
почему
она
улетела.
رغم
الرحيل
ورغم
ما
فعلت
بنا
الأيام
Несмотря
на
расставание
и
несмотря
на
то,
что
сделали
с
нами
дни,
قلبي
لم
يزل
يحيا
وحيـدا
بالأمل
Мое
сердце
все
еще
живет
одной
надеждой.
أنا
يا
حبيبة
كل
أيامـي
قتيـلـك
فـي
الهــوى
Я,
о
любимая,
все
мои
дни
— убитый
тобой
в
любви,
كنا
نعانق
في
الظلام
دموعنـا
Мы
обнимали
в
темноте
наши
слезы.
القلب
والقلب
منكسر
من
العبـراتِ
Сердце
и
сердце
разбиты
от
рыданий,
هذي
النهاية
لم
تكن
أبدا
لنـا
Этот
конец
никогда
не
был
для
нас.
هذي
النهاية
قمة
المأساة
Этот
конец
— вершина
трагедии.
ما
كنت
أعرف
و
الرحيل
يشدنـا
Я
не
знал,
что
расставание
влечет
нас.
إني
أودع
مهجتـي
و
حيـاتي
Я
прощаюсь
со
своей
душой
и
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.