Текст и перевод песни كاظم الساهر - Li Jismiki 'etron Jarash Festival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Li Jismiki 'etron Jarash Festival
Аромат Твоего Тела - Фестиваль Джераш
لجسمك
عطرٌ
خطير
النوايا،
يقيم
بكل
الزوايا
У
твоего
тела
аромат
с
опасными
намерениями,
он
поселяется
во
всех
уголках,
ويلعب
كالطفل
تحت
زجاج
المرايا
И
играет,
как
ребенок,
под
стеклом
зеркал.
يعربش
فوق
الرفوف،
يجلس
فوق
البراويز
Взбирается
на
полки,
садится
на
рамки
картин,
يفتح
باب
الجوارير
ليلاً،
ويدخل
تحت
الثياب
Ночью
открывает
дверцы
ящиков
и
прячется
под
одеждой.
لجسمك
عطرٌ
خطير
النوايا
У
твоего
тела
аромат
с
опасными
намерениями.
لجسمك
عطرٌ
به
تتجمع
كل
الأنوثة،
كل
النساء
У
твоего
тела
аромат,
в
котором
собрана
вся
женственность,
все
женщины
мира.
يدوِّخني،
يذوِّبني،
ويزرعني
كوكباً
في
السماء
Он
кружит
мне
голову,
растворяет
меня
и
превращает
в
планету
в
небе,
ويأخذني
من
فراشي
إلى
أيّ
أرض
يشاء
И
уносит
меня
с
постели
на
любую
землю,
какую
пожелает,
وفي
أيّ
وقتٍ
يشاء
И
в
любое
время,
какое
пожелает.
سلامٌ
على
شامةٍ
في
ذراعك
تغفو
كحبة
هالْ
Привет
родинке
на
твоей
руке,
дремлющей,
словно
зернышко
кардамона,
سلامٌ
على
أيّ
مشبك
شَعرٍ
نسِينَاه
تحت
الرِّمال
Привет
любой
заколке
для
волос,
забытой
под
песком,
سلامٌ
على
جسدٍ
كالخرافة
يفتح
كالورد
أجفانه
Привет
телу,
словно
сказка,
раскрывающему,
как
роза,
свои
лепестки-веки,
ويختار
عني
فطور
الصباح
И
выбирающему
для
меня
завтрак.
و
أشعر
أن
السرير
يسافر
فوق
الغمام
И
я
чувствую,
как
кровать
парит
над
облаками.
سلام
على
الخصر
يخطر
بالبال
مثل
المنام
Привет
талии,
что
приходит
на
ум,
как
сон.
سلام
على
قمرين
يدوران
حولي،
فهل
تحملين
السلام؟
Привет
двум
лунам,
вращающимся
вокруг
меня.
Передашь
ли
ты
им
привет?
أحبكِ
يا
امرأة
هي
عطر
العطور
ومسك
الختام
Я
люблю
тебя,
женщина,
ты
- аромат
всех
ароматов
и
заключительный
аккорд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.