Kadim Al Sahir - Mararti Bisadri - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kadim Al Sahir - Mararti Bisadri




Mararti Bisadri
Ты прошла мимо моего сердца
مررتِ بصدري وحانَ البُكاء
Ты прошла мимо моего сердца, и мне захотелось плакать
فتبًا لدَمعي وهذا اللقاء
Прокляты мои слезы и эта встреча
تركتِ دموعي على راحتيَّ
Ты оставила мои слезы на моих ладонях
وأشعلتِ في القلبِ حفلَ عزاء
И зажгла в моем сердце погребальный костер
مررتِ بصدري وحانَ البُكاء
Ты прошла мимо моего сердца, и мне захотелось плакать
فتبًا لدَمعي وهذا اللقاء
Прокляты мои слезы и эта встреча
تركتِ دموعي على راحتيَّ
Ты оставила мои слезы на моих ладонях
وأشعلتِ في القلبِ حفلَ عزاء
И зажгла в моем сердце погребальный костер
ألا تعلمين عذابَ الحنينِ
Разве ты не знаешь муки тоски?
ألا تعلمين عذابَ الحنينِ
Разве ты не знаешь муки тоски?
وكيف يمرُّ عليَّ المساء
И как проходит для меня вечер?
سترتُ من الحزنِ ما أستطيع
Я скрывал от печали, что мог
وطيفُكِ يكشف عنّي الغطاء
Но твой призрак срывает с меня покров
سترتُ من الحزنِ ما أستطيع
Я скрывал от печали, что мог
وطيفُكِ يكشف عنّي الغطاء
Но твой призрак срывает с меня покров
مررتِ بصدري وحانَ البُكاء
Ты прошла мимо моего сердца, и мне захотелось плакать
فتبًا لدَمعي وهذا اللقاء
Прокляты мои слезы и эта встреча
مددتُ إليكِ يدَ الشوقِ وَجْدًا
Я протянул к тебе руку тоски, полную страдания
بُليتُ بحبّك شرَّ ابتلاء
Я был поражен твоей любовью, худшим из испытаний
فَربُّ السماواتِ يَمحو الذنوبَ
Ведь Господь небес стирает грехи
فلسنا ملائكةً، أنبياء
Мы же не ангелы, не пророки
مددتُ إليكِ يدَ الشوقِ وَجْدًا
Я протянул к тебе руку тоски, полную страдания
بُليتُ بحبّك شرَّ ابتلاء
Я был поражен твоей любовью, худшим из испытаний
فَربُّ السماواتِ يَمحو الذنوبَ
Ведь Господь небес стирает грехи
فلسنا ملائكةً أنبياء
Мы же не ангелы, не пророки
رميتِ الودادَ، قهرتِ الفؤادَ
Ты отвергла любовь, сломила сердце
شريت ِالعنادَ وبعتِ الوفاء
Купила упрямство, продала верность
طلبتُ السماحَ، رجوتُ ركعت
Я просил прощения, молил, склонив голову
وأنتِ تزيدينَ نارَ الجفاء
А ты лишь разжигаешь огонь отчуждения
رميتِ الودادَ، قهرتِ الفؤادَ
Ты отвергла любовь, сломила сердце
شريتِ العنادَ وبعتِ الوفاء
Купила упрямство, продала верность
طلبتُ السماحَ، رجوتُ ركعت
Я просил прощения, молил, склонив голову
وأنتِ تزيدينَ نارَ الجَفاء
А ты лишь разжигаешь огонь отчуждения
تكبّر قلبُك حتى استبد
Твое сердце возгордилось и стало властвовать
فيا للغرور، يا، يا للغرور
О, тщеславие, о, тщеславие!
يا للغرور الذي في النِساء
О, тщеславие, которое присуще женщинам!
مررتِ بصدري وحانَ البُكاء
Ты прошла мимо моего сердца, и мне захотелось плакать
فتبًا لدَمعي وهذا اللقاء
Прокляты мои слезы и эта встреча
تركتِ دموعي على راحتيَّ
Ты оставила мои слезы на моих ладонях
وأشعلتِ في القلبِ حفلَ عزاء
И зажгла в моем сердце погребальный костер





Авторы: Jumana Jamal, Kadim Al Sahir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.