Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tareekho Meeladi
Mein Geburtsdatum
وعلى
يديكِ
يكون
بدءُ
حياتي
Und
in
deinen
Händen
beginnt
mein
Leben
هذي
قصائدُ
كيفَ
كيفَ
أصوغها
Diese
Gedichte,
wie,
oh
wie,
soll
ich
sie
formen
إنْ
لم
تكوني
أنتِ
في
كلماتي
Wenn
du
nicht
in
meinen
Worten
bist
وعلى
يديكِ
يكون
بدءُ
حياتي
Und
in
deinen
Händen
beginnt
mein
Leben
هذي
قصائدُ
كيفَ
كيفَ
أصوغها
Diese
Gedichte,
wie,
oh
wie,
soll
ich
sie
formen
إنْ
لم
تكوني
أنتِ
في
كلماتي
Wenn
du
nicht
in
meinen
Worten
bist
كَمْ
كنتُ
أكفرُ
بالهوى
وعذابِه
Wie
sehr
leugnete
ich
die
Liebe
und
ihre
Qualen
حَتّى
رأيتُك
وألتقيتُ
بذاتي
Bis
ich
dich
sah
und
mich
selbst
fand
يا
سكرةَ
الحُب
التي
أدمنتُها
Oh
Rausch
der
Liebe,
nach
der
ich
süchtig
wurde
قولي
أحبُك
قولي
أحبُك
قولي
أحبُك
Sag,
ich
liebe
dich,
sag,
ich
liebe
dich,
sag,
ich
liebe
dich
قولي
قولي
تنتهي
مأساتي
Sag,
sag,
damit
meine
Tragödie
endet
قولي
أحبُك
قولي
أحبُك
Sag,
ich
liebe
dich,
sag,
ich
liebe
dich
قولي
قولي
تنتهي
مأساتي
Sag,
sag,
damit
meine
Tragödie
endet
عيناكي
أغنيتي
وحُلم
طفولتي
Deine
Augen
sind
mein
Lied
und
der
Traum
meiner
Kindheit
وجمالُ
وجهكي
جمالُ
وجهكي
دجلتي
وفُراتي
Und
die
Schönheit
deines
Gesichtes,
die
Schönheit
deines
Gesichtes
ist
mein
Tigris
und
Euphrat
عيناكي
أغنيتي
وحُلم
طفولتي
Deine
Augen
sind
mein
Lied
und
der
Traum
meiner
Kindheit
وجمالُ
وجهكي
جمالُ
وجهكي
دجلتي
وفُراتي
Und
die
Schönheit
deines
Gesichtes,
die
Schönheit
deines
Gesichtes
ist
mein
Tigris
und
Euphrat
كَمْ
تشتهيكي
الروح
يا
مجنونتي
Wie
sehr
sehnt
sich
die
Seele
nach
dir,
meine
Verrückte
أرضي
بناري
وأحضُني
جَنّاتي
Nimm
mein
Feuer
an
und
umarme
mein
Paradies
كَمْ
تشتهيكي
الروح
يا
مجنونتي
Wie
sehr
sehnt
sich
die
Seele
nach
dir,
meine
Verrückte
أرضي
بناري
وأحضُني
جَنّاتي
Nimm
mein
Feuer
an
und
umarme
mein
Paradies
وقولي
أحبُك
قولي
أحبُك
Und
sag,
ich
liebe
dich,
sag,
ich
liebe
dich
قولي
قولي
تنتهي
مأساتي
Sag,
sag,
damit
meine
Tragödie
endet
وعلى
يديكِ
يكون
بدءُ
حياتي
Und
in
deinen
Händen
beginnt
mein
Leben
هذي
قصائدُ
كيفَ
كيفَ
أصوغها
Diese
Gedichte,
wie,
oh
wie,
soll
ich
sie
formen
إنْ
لم
تكوني
أنتِ
في
كلماتي
Wenn
du
nicht
in
meinen
Worten
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadim Al Sahir, Yassir Elbeely
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.