Текст и перевод песни كاظم الساهر - Tetbaghdad Àlina
Tetbaghdad Àlina
Tetbaghdad Àlina
تتبغدد
علينا
. واحنا
من
بغداد
Pretending
to
be
from
Baghdad
when
you're
not.
And
we're
from
Baghdad
العب
غيرها
حظرة
الاستاذ
Try
something
else,
esteemed
sir
غزال
الرافدين
يصيد
ماينصاد
The
gazelle
of
the
Tigris
and
the
Euphrates
cannot
be
caught
لملم
هالشباك
وروح
ياصياد
Put
away
your
net
and
go
away,
fisherman
الحب
عاطفه
ماهو
غصب
وعناد
Love
is
an
emotion,
not
force
or
stubbornness
إذا
عندك
دوا
للعاشق
المحروم
If
you
have
a
cure
for
a
heartbroken
lover
هموم
اللي
بصدري
مامثلها
هموم
My
heart's
troubles
are
like
no
other
رجعلي
حبيبي
حتى
لو
نص
يوم
Bring
my
love
back
to
me,
even
for
half
a
day
سكنت
حي
الاطبا
وكل
دوا
مافاد
I've
moved
into
the
doctors'
neighborhood,
but
no
medicine
has
helped
تتبغدد
علينا
واحنا
من
بغداد
Pretending
to
be
from
Baghdad
when
you're
not.
And
we're
from
Baghdad
من
نبرة
كلامك
أعرفك
من
وين
I
can
tell
where
you're
from
by
the
way
you
speak
كراده,
أعظمية,
الكسرة,
ابو
سيفين
Karada,
Adhamiyah,
Kasra,
Abu
Saifain
شواكه,
الفضل,
زيونة,
بتاوين
Shawaka,
Fadhil,
Zayouna,
Bataween
مو
كل
من
يدندن
صارلي
عواد
Not
everyone
who
strums
a
guitar
is
a
musician
تتبغدد
علينا
واحنا
من
بغداد
Pretending
to
be
from
Baghdad
when
you're
not.
And
we're
from
Baghdad
ياعمي
بصراحة
رايدين
شهود
Honestly,
we
need
witnesses
for
your
claim
أموت
بهالرشاقه
وهالعيون
السود
I'll
die
for
that
grace
and
those
black
eyes
حاجزلك
مرجع
يلا
لأهلك
عود
I'll
book
a
flight
for
you
to
your
family
لا
بغدادي
انت
ولا
إابن
بغداد
You're
not
from
Baghdad,
and
you're
not
the
son
of
Baghdad
تتبغدد
علينا
واحنا
من
بغداد
Pretending
to
be
from
Baghdad
when
you're
not.
And
we're
from
Baghdad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.