Текст и перевод песни كاظم الساهر - Yadak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يدك
التي
حطت
على
كتفـي
Your
hand
that
has
touched
my
shoulder
كحمامـة
نزلت
لكي
تشرب
Like
a
dove
that
descended
to
drink
عندي
تسـاوي
ألف
أمنيـة
With
me
is
worth
a
thousand
wishes
يا
ليتها
تبقى
و
لا
تذهـب
I
wish
it
would
stay
and
never
leave
يدك
التي
حطت
على
كتفـي
Your
hand
that
has
touched
my
shoulder
كحمامـة
نزلت
لكي
تشرب
Like
a
dove
that
descended
to
drink
عندي
تسـاوي
ألف
أمنيـة
With
me
is
worth
a
thousand
wishes
يا
ليتها
تبقى
و
لا
تذهـب
I
wish
it
would
stay
and
never
leave
الشمس
نائـمة
على
كتفـي
The
sun
is
sleeping
on
my
shoulder
الشمس
نائـمة
على
كتفـي
The
sun
is
sleeping
on
my
shoulder
قبلتهـا
ألفـا
(ألفـا)
ألفـا
و
لم
أتعـب
I
kissed
it
a
thousand
(a
thousand)
thousand
times
and
I
did
not
get
tired
أتعـب
و
لم
أتعـب
I
get
tired
and
I
don't
get
tired
يدك
(يدك)
التي
حطت
على
كتفـي
Your
(Your)
hand
that
has
touched
my
shoulder
كحمامـة
نزلت
لكي
تشرب
Like
a
dove
that
descended
to
drink
عندي
تسـاوي
ألف
أمنيـة
With
me
is
worth
a
thousand
wishes
يا
ليتها
تبقى
و
لا
تذهـب
I
wish
it
would
stay
and
never
leave
تلك
الجميلة
كيف
أرفضهـا
That
beautiful
woman,
how
can
I
refuse
her?
من
يرفض
السكنى
على
كوكـب
Who
would
refuse
to
live
on
a
planet?
قولي
لها
تمضـي
برحلتها
Tell
her
to
continue
on
her
journey
فلها
جميع،
جميع
ما
ترغـب
For
she
has
everything,
everything
she
desires
آه
(تلك
الجميلة
كيف
أرفضهـا)
Ah
(That
beauty,
how
can
I
refuse
her?)
من
يرفض
السكنى
على
كوكـب
Who
would
refuse
to
live
on
a
planet?
قولي
(قولي)
لها
تمضـي
برحلتها
Tell
(Tell)
her
to
continue
on
her
journey
فلها
جميع،
جميع
ما
ترغـب
For
she
has
everything,
everything
she
desires
هاااايييييي
تلك
الجميلـة
كيف
أقنعهـا
Haaaayyyy
that
beauty,
how
can
I
convince
her
تلك
الجميلـة
كيف
أقنعهـا
That
beauty,
how
can
I
convince
her
إني
بها
معجب
(معجب)
That
I
admire
her
(admire
her)
معجب
بهـا
معجـب
I
admire
her,
I
admire
her
(يدك)
يدك
التي
حطت
على
كتفـي
(Your)
Your
hand
that
has
touched
my
shoulder
كحمامـة
نزلت
لكي
تشرب
Like
a
dove
that
descended
to
drink
عندي
تسـاوي
ألف
أمنيـة
With
me
is
worth
a
thousand
wishes
يا
ليتها
تبقى
و
لا
تذهـب
I
wish
it
would
stay
and
never
leave
يدك
الصغيرة
طفلة
هربـت
Your
little
hand,
a
child
who
ran
away
ماذا
أقول
لطفلـة
تلعـب
What
can
I
say
to
a
child
who
is
playing?
أنـا
سـاهر
و
معي
يد
إمرأتي
I
am
Sahr
and
with
me
is
the
hand
of
my
woman
بيضـاء
هل
أشهى
و
هل
أطيب
White,
is
there
anything
more
delicious
or
more
tasty?
(يدك)
يدك
الصغيرة
(طفلة
هربـت)
(Your)
Your
little
hand
(a
child
who
ran
away)
ماذا
أقول
(لطفلـة
تلعـب)
What
can
I
say
(to
a
child
who
is
playing?)
أنا،
أنا
سـاهر
و
معي
يد
إمرأتي
I,
I
am
Sahr
and
with
me
is
the
hand
of
my
woman
بيضـاء
هل
أشهى
و
هل
أطيب
White,
is
there
anything
more
delicious
or
more
tasty?
تلك
الجميلـة
كيف
أقنعهـا
That
beauty,
how
can
I
convince
her?
تلك
الجميلـة
كيف
أقنعهـا
That
beauty,
how
can
I
convince
her?
إني
بها
معجب
(معجب)
That
I
admire
her
(admire
her)
معجب
بهـا
معجـب
I
admire
her,
I
admire
her
(يدك)
يدك
التي
حطت
على
كتفـي
(Your)
Your
hand
that
has
touched
my
shoulder
كحمامـة
نزلت
لكي
تشرب
Like
a
dove
that
descended
to
drink
عندي
تسـاوي
ألف
أمنية
With
me
is
worth
a
thousand
wishes
يا
ليتها
تبقى
و
لا
تذهـب
I
wish
it
would
stay
and
never
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.