Текст и перевод песни Lena Chamamyan - Hawel Ya Ghanam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hawel Ya Ghanam
Hawel Ya Ghanam
***حول
يا
غنام***
***Circle
me,
oh
sheep***
حول
يا
غنام
حول
بات
الليلة
هين
Circle
me,
oh
sheep,
it's
time
for
me
to
rest
for
the
night
قلي
يا
غنام
بالله
شايف
حبي
وين
Tell
me,
oh
sheep,
I
pray,
have
you
seen
my
love?
قلي
يا
غنام
بالله
شايف
حبي
وين
Tell
me,
oh
sheep,
I
pray,
have
you
seen
my
love?
عاهدني
المحبوب
بباله
يجي
يلاقيني
My
beloved
promised
me
he
would
come
to
see
me
عاهدني
المحبوب
بباله
يجي
يلاقيني
My
beloved
promised
me
he
would
come
to
see
me
ماله
يا
غنــــــــام
ماله
ما
بيوافيني
What
is
wrong
with
him,
oh
sheep,
why
doesn't
he
keep
his
promise?
يا
زينة
العربان
بقســــــم
بديني
By
the
honor
of
the
Arabs,
by
God
عغدير
المي
غادي
غاد
شفت
الزين
I
was
walking
near
the
lake
when
I
saw
my
beloved
حول
يا
غنام
حول
بات
الليلة
هين
Circle
me,
oh
sheep,
it's
time
for
me
to
rest
for
the
night
قلي
يا
غنام
بالله
شايف
حبي
وين
Tell
me,
oh
sheep,
I
pray,
have
you
seen
my
love?
قلي
يا
غنام
بالله
شايف
حبي
وين
Tell
me,
oh
sheep,
I
pray,
have
you
seen
my
love?
يطول
عمرك
يا
غنام
ردّت
روحي
لي
May
you
live
a
long
life,
oh
sheep,
you
gave
me
back
my
soul
يطول
عمرك
يا
غنام
ردت
روحب
ليّ
May
you
live
a
long
life,
oh
sheep,
you
gave
me
back
my
soul
قلي
بالله
بأيّ
عــــــين
شفته
بأيّ
ميّ
Tell
me,
I
pray,
with
what
eyes
did
you
see
him,
by
what
water?
كان
قلبي
قبل
وصولك
مشوي
بناره
شيّ
Before
you
arrived,
my
heart
was
burning
like
fire
لا
عم
باكل
و
لا
عم
بشرب
بقالي
يومين
I've
not
eaten
or
drunk
for
two
days
الله
يصبر
قلب
العاشق
يا
أخت
العربان
May
God
give
patience
to
the
heart
of
the
lover,
oh
sister
of
the
Arabs
و
يجمعك
بحبيب
قلبك
بجاه
الرحمـــــن
And
may
He
reunite
you
with
the
love
of
your
heart,
by
the
grace
of
the
Merciful
تحضي
بيه
و
يحضى
بيكي
و
تعيشو
بأمان
May
you
be
happy
with
him
and
he
with
you,
and
may
you
live
in
peace
روحي
الله
يكون
معاكي
بلكي
تلاقي
الزين
May
God
be
with
you,
and
may
you
find
your
beloved
وين
يا
غزلان
البر
شــــــــــارد
غزالي
Where
are
you,
oh
gazelles
of
the
desert,
where
is
my
beloved
gazelle?
مين
منـــــكم
يرضى
عليّ
و
يريّح
بالي
Which
of
you
will
have
mercy
on
me
and
ease
my
pain?
يا
جبال
يا
وديان
ارثي
لحــــــــــــــالي
Oh
mountains,
oh
valleys,
weep
for
me
يا
مناهل
يا
غدران
وين
حبي
ويـــــــــن
Oh
springs,
oh
pools,
where
is
my
love
and
where?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Shamat
дата релиза
14-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.