Текст и перевод песни Lena Chamamyan - Shehrazad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نامي
لا
تخافي
من
عتمن
الجافي
من
الليل
شو
خلقت
أحلام
Спи,
не
бойся
мрака
уходящей
ночи,
ведь
для
чего
созданы
сны?
نامي
لا
تخافي
بغنانينا
مافيه
كلمات
ما
بتغزل
أنغام
Спи,
не
бойся,
в
наших
песнях
каждое
слово
сплетается
в
нежную
мелодию.
نامي
لاتخافي
من
حلمك
الصافي
من
صوتك
الشافي
للروح
Спи,
не
бойся
своего
чистого
сна,
своего
голоса,
исцеляющего
душу.
وغنّي
لتضلي
قنديلنا
وتخلي
غمامتن
عن
ضينا
تروح
И
пой,
чтобы
оставаться
нашим
светильником,
чтобы
тучи
рассеялись
перед
нашим
светом.
فيقي
غنّي
لعرسك،
كوني
مطلع
شمسك
، أهلِك
زفّوكِ
بالرّوح
Проснись,
пой
для
своей
свадьбы,
будь
восходом
солнца,
твои
родные
благословили
тебя
душой.
زنودِك
بعدا
سمرا،
عطينا
منّك
غمرة،
عرسِك
فتَح
فينا
جروح
Твои
руки
все
еще
смуглые,
дай
нам
свою
нежность,
твоя
свадьба
открыла
в
нас
раны.
خلّي
حنّيتك
بالبال
غنّيتِك
لا
تخافي
صرخاتُن
أوهام
Пусть
твоя
нежность
останется
в
памяти,
пой,
не
бойся,
их
крики
— лишь
иллюзии.
نامي
لا
تخافي
من
الغفوة،
لا
تخافي
من
النّوم
لاتخافي
الأحلام
Спи,
не
бойся
дремоты,
не
бойся
сна,
не
бойся
снов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lena chamamyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.