Текст и перевод песни Lena Chamamyan - قبل العشا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
مع
مين
ومع
مين
ارسلك
ســلام
مع
مين
Who
did
you
send
your
greetings
with?
يامهجة
العين
ويا
كبد
الحشا
مع
مين
My
dear,
my
sweetheart,
my
beloved,
who
did
you
send
your
greetings
with?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
يا
برق
سلم
عليهم
كل
ما
تـــلمع
Oh
lightning,
send
them
my
greetings
every
time
you
flash
كنتو
بعيدين
و
باخبار
إلكم
نسمع
You
used
to
be
far
away,
and
we
would
hear
news
of
you
صرت
قريبين
وما
تطليع
ما
نـــشبع
Now
you're
close,
but
we
can't
see
enough
of
you
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
ما
موت
وما
موت
ولو
جابو
الكفن
ما
موت
I'm
not
dying,
I'm
not
dying,
even
if
they
bring
the
shroud,
I'm
not
dying
لانزل
عسوق
الطويل
وفصل
التـــــــابوت
I
will
climb
the
long
palm
tree
and
carve
the
coffin
مسمار
من
فضة
ودهب
ومسمار
من
يـــاقوت
A
nail
of
silver
and
gold,
and
a
nail
of
ruby
وتتعجب
المسكونة
و
تنين
بالتـــــــابوت
And
the
world
will
be
amazed,
and
I
will
sleep
in
the
coffin
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
بداركم
مشمشة
وبدارنا
خــــوخة
In
your
garden,
there
is
an
apricot
tree,
and
in
ours,
a
peach
tree
يا
شجرة
المشمشة
مالت
على
الخوخة
Oh,
apricot
tree,
you
have
leaned
towards
the
peach
tree
حاجي
تروح
وتجي
من
تحت
هالــطاقة
Pilgrim,
when
you
go
and
come
back,
pass
under
this
arch
يا
رب
رشقة
مطر
والأرض
مشــتاقة
Oh
Lord,
send
us
a
shower
of
rain,
for
the
earth
is
thirsty
قبل
العشا
لا
يا
سيدي
Before
supper,
no
my
sir
وبعد
العشا
ايه
وايه
And
after
supper,
what,
what?
قبل
العشا
وبعد
العشا
Before
supper
and
after
supper
قبل
العشا
وبعد
الع
Before
supper
and
after
su
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
شامات
дата релиза
17-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.