Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ساقنا الهوى
Увлекла нас любовь
لو
كان
قلبي
انا
ما
بريدك
ما
كان
حيريد
انسان
سواك
Если
бы
мое
сердце
не
желало
тебя,
то
не
захотело
бы
никого,
кроме
тебя.
لو
كان
قلبي
مكتوب
لغيرك
انا
كنت
سبتو
ومت
في
حماك
Если
бы
мое
сердце
было
предназначено
другой,
я
бы
оставил
его
и
умер
в
твоих
объятиях.
عشقت
سحرك
حتى
عطرك
فيك
كتبت
الآغنيات
Я
влюбился
в
твои
чары,
в
твой
аромат,
в
тебе
я
написал
песни.
جوة
حضنك
بلقى
الغرام
العشتو
احلى
الآمنيات
В
твоих
объятиях
я
нахожу
любовь,
проживаю
самые
сладкие
мечты.
وانا
غيرك
ما
حبيت
ولا
هويت
Кроме
тебя,
я
никого
не
любил
и
не
желал.
كيف
ساقنا
الهوى
لي
مكان
فوق
السما
سابنا
ونسانا
في
حلمنا
Как
увлекла
нас
любовь
в
место,
что
выше
небес,
оставила
нас
и
забыла
в
нашем
сне.
انتي
وانا
، انت
وانا
Ты
и
я,
ты
и
я.
احساس
غريب
بحسو
لما
تكون
قريب
الفة
ومحنة
للحبيب
Странное
чувство
я
испытываю,
когда
ты
рядом,
близость
и
страсть
для
возлюбленного.
انتي
وانا
انت
وانا
Ты
и
я,
ты
и
я.
وانا
عارف
انو
حبك
من
نصيبي
وانو
ريدك
جوة
قلبي
اصبح
هيام
И
я
знаю,
что
твоя
любовь
- моя
судьба,
и
желание
тебя
в
моем
сердце
стало
одержимостью.
ما
قادرة
اوصف
انا
ليك
شعوري
وانت
سالب
من
عقلي
حارمني
المنام
Не
могу
описать
тебе
свои
чувства,
ты
украла
мой
разум,
лишила
меня
сна.
والغريب
انك
معاي
وانا
برضو
بخاف
عليك
Странно,
что
ты
со
мной,
а
я
все
еще
боюсь
за
тебя.
الغريب
انو
انت
جمبي
وسامعة
صوتك
مشتاقة
ليك
Странно,
что
ты
рядом,
и
я
слышу
твой
голос,
тоскуя
по
тебе.
انا
ليك،
انا
ليك
طول
ما
حييت
Я
твой,
я
твой,
пока
жив.
كيف
ساقنا
الهوى
لي
مكان
فوق
السما
سابنا
ونسانا
في
حلمنا
Как
увлекла
нас
любовь
в
место,
что
выше
небес,
оставила
нас
и
забыла
в
нашем
сне.
انتي
وانا
، انت
وانا
Ты
и
я,
ты
и
я.
احساس
غريب
بحسو
لما
تكون
قريب
الفة
ومحنة
للحبيب
Странное
чувство
я
испытываю,
когда
ты
рядом,
близость
и
страсть
для
возлюбленного.
انتي
وانا
انت
وانا
Ты
и
я,
ты
и
я.
مهما
جار
بي
الزمن
انا
حاحيا
عشان
عينيك
يا
انا
Как
бы
ни
испытывала
меня
судьба,
я
буду
жить
ради
твоих
глаз,
моя
любимая.
دايرة
اقولا
ليك
باعلى
صوت
انا
منك
وانت
مني
يا
انا"
Хочу
кричать
тебе
во
весь
голос:
я
твой,
а
ты
моя,
любимая!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mazin Osman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.