مازن حامد - صباح أمدر - перевод текста песни на русский

صباح أمدر - مازن حامدперевод на русский




صباح أمدر
Утро Амдурмана
صباح النور. عليك يا أمدر. صباحك نور يا راضعة من نيلين
Доброе утро тебе, Амдурман. Светлого утра тебе, вскормленная Нилом.
صباح الفل يا ست الكل. صباحك فل يا أغلى من العين
Прекрасного утра тебе, госпожа всех. Прекрасного утра тебе, дорогая сердцу моему.
إنت تاريخ يا حضارة. يا جروفنا ويا خدارا. تاجك اللابساهو طابية. باقي للأجيال منارة.
Ты история, ты цивилизация. Наши берега и зелень. Твоя корона это табия*. Ты маяк для будущих поколений.
فيك عزا كان وباقي. خيرو مشدود في السواقي. شامخة كرري وواقفة شاهد كنا كيف يوم التلاقي.
В тебе была и остается гордость. Благо, текущее в жилах. Свидетельница Керры**, ты стояла, мы видели день нашей встречи.
صباح الخير يا أم الخير. صباحك خير يا مئضنة وتهليل.
Доброго утра тебе, матушка благости. Доброго утра тебе, минарет с мольбами.
صباحك دَر من ضرعو يدر. ويسقيك يا أمدر. ما الروح فداك عديل.
Утра щедрого, как твое вымя. Пои, Амдурман. Душа моя тебе в жертву.
فيك أبروف يا مراكب جايدة بالخير زي مواكب. راسمة أجمل لوحة في مورد عصير قبل المغارب.
В тебе, словно в караване, добро плывет по тебе, как процессия. Ты рисуешь прекрасную картину в устье сладких вод перед закатом.
إنت نوبة صوفي عابد قلبو غرقان في المساجد. جرّ وردو وعلّى ليلو. صابي لي أعلى المراتب
Ты молитва правоверного суфия, чье сердце тонет в мечетях. Он собрал свои четки и провел с ними ночь. Возвысил меня до высших ступеней.
إنت درة وفوق مكانك. كل غالي يهون عشانك. طفنا ياما وياما شفنا. مافي وطنا شأنو شأنك.
Ты жемчужина на своем месте. Все дорогое меркнет пред тобой. Мы много странствовали и видели. Нет родины подобной тебе.
إنت للضيف فاتحة بابك. زهرة يانعة حلاة شبابك. نحن دمنا جاري نيلك. بيهو بنعطر ترابك.
Ты гостеприимна, твои двери открыты. Цветущая юность твоя прекрасна. Наша кровь течет, как твой Нил. Мы ею благоволим твою землю.





Авторы: Mamdouh Farid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.