Mohamed AlSalim - Aboya Boya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohamed AlSalim - Aboya Boya




Aboya Boya
Aboya Boya
عساني ابروحك أنفاس وأضل جواك مضموم
May I kiss your breath and be forever held within you,
ولك لو إني منك ابوس ابروحي كل يوم
For if I were you, I would kiss my own soul every day.
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
إذا حبك عذابي إريد وياك الهموم
If your love is my torment, I desire the agony with you,
لان عطرك ملاهن ألف هنيال الهدوم
For your scent fills me with a thousand joys.
عيني عيني عيني عنيي عيني عيني بس أنت التارس عيني
My eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, you are the only one who protects my eyes,
عيني عيني عيني عنيي عيني عيني ويه أنفاسك خليني
My eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, let me breathe in your breath,
ويه أنفاسك (خليني)
In your breath (let me breathe)
ويه أنفاسك (خليني)
In your breath (let me breathe)
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أصلي حبي وياك وباقي الناس تقليد
My true love is with you, and all others are imitations,
هو العنده مثلك بعد من الله شيريد
For who has another like you, a gift from God?
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
عشت يمك حياتي كنت بالدنيا ما حاس
I lived my life beside you, unaware of the world,
مثل غرقان وأنت جبتلي وياك الانفاس
Like a drowning man, you brought me breath.
عيني عيني عيني عنيي عيني عيني بس أنت التارس عيني
My eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, you are the only one who protects my eyes,
عيني عيني عيني عنيي عيني عيني ويه أنفاسك خليني
My eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, let me breathe in your breath,
ويه أنفاسك (خليني)
In your breath (let me breathe)
ويه أنفاسك (خليني)
In your breath (let me breathe)
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أريدك مني مترح ومن أحتاجك ألقاك
I want you to be close, when I need you, I will find you,
ترى أنت لمن أتغيب كتل يكتلني فرقاك
When you are absent, my heart aches with a pain that only you can heal.
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أدوخ بحبك إني واذوب بهاي العيون
I am intoxicated by your love, I melt in your eyes,
إذا تحتاج روحي أخذها وإني ممنون
If my soul needs taking, take it, I would be grateful.
عيني عيني عيني عنيي عيني عيني بس أنته التارس عيني
My eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, you are the only one who protects my eyes,
عيني عيني عيني عنيي عيني عيني ويه أنفاسك خليني
My eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, my eyes, let me breathe in your breath,
ويه أنفاسك (خليني)
In your breath (let me breathe)
ويه أنفاسك (خليني)
In your breath (let me breathe)
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,
أبويا بويا بويا بويا بويا بويا
My father, my father, my father, my father, my father, my father,





Авторы: رامي العبودي, نور الزين


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.