Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhakili Mukadar
Hilf mir, ich halt's nicht aus
إش
هالشكل
اللي
يقتل
قتل
Was
für
ein
umwerfender
Anblick!
وبيا
لاعب
جوله
(وبيا
لاعب
جولة)
Und
mit
mir
spielst
du
Spielchen
(Und
mit
mir
spielst
du
Spielchen)
ويلي،
إش
هالشعر
الكل
البشر
فدوة
ونذر
راحوله
Wehe,
was
für
Haare,
alle
Menschen
würden
sich
als
Opfer
und
Gelübde
dafür
hingeben.
(فدوة
ونذر
راحوله)
(Als
Opfer
und
Gelübde
würden
sie
sich
hingeben)
الحقيلي
ما
أقدر
أنا
راسي
يفتر
Hilf
mir
schnell,
ich
kann
nicht
mehr,
mein
Kopf
dreht
sich.
أقول
أسمك
أعثر،
أنطر
قلبي
طرطر
Nenne
ich
deinen
Namen,
stolpere
ich,
warte,
mein
Herz
rast.
بدونك
ولا
أقدر،
أقول
أسمك
أعثر
Ohne
dich
kann
ich
nicht,
nenne
ich
deinen
Namen,
stolpere
ich.
وأبصم
بالدم
بس
بيك
أهتم
Und
ich
besiegel'
es
mit
Blut,
nur
du
bist
mir
wichtig.
يا
الغيرك
ما
يلوق
لقلبي
Oh,
niemand
außer
dir
steht
meinem
Herzen
gut.
وأبصم
بالدم
بس
بيك
أهتم
Und
ich
besiegel'
es
mit
Blut,
nur
du
bist
mir
wichtig.
يا
الغيرك
ما
يلوق
لقلبي
Oh,
niemand
außer
dir
steht
meinem
Herzen
gut.
بويه،
بويه،
بويه
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
بويه،
بويه،
بويه
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
بويه،
بويه،
بويه،
بويه
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
بويه،
بويه،
بويه
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
تتحقق
أحلام
العمر
Die
Träume
des
Lebens
werden
wahr,
بس
صيري
أنتي
أم
بيتي
Wenn
du
nur
die
Frau
meines
Hauses
wirst.
(بس
صيري
أنتي
أم
بيتي)
(Wenn
du
nur
die
Frau
meines
Hauses
wirst)
ماكو،
ماكو
فرق
نفس
الشبه
Kein,
kein
Unterschied,
dieselbe
Ähnlichkeit
وجودك
وعافيتي
Deine
Anwesenheit
und
mein
Wohlbefinden.
(وجودك
وعافيتي)
(Deine
Anwesenheit
und
mein
Wohlbefinden)
صرت
أحسد
أهلك
Ich
habe
angefangen,
deine
Familie
zu
beneiden
على
هذا
شكلك
Für
dieses
Aussehen
von
dir.
قمر
يمكن
أصلك
Vielleicht
ist
dein
Ursprung
der
Mond.
ولا
لحظة
أملك
Und
keinen
Augenblick
lasse
ich
dich
los.
أموت
على
كلك
Ich
sterbe
für
alles
an
dir.
عشت
عمري
لأجلك
Ich
habe
mein
Leben
für
dich
gelebt.
وأبصم
بالدم
بس
بيك
أهتم
Und
ich
besiegel'
es
mit
Blut,
nur
du
bist
mir
wichtig.
يا
الغيرك
ما
يلوق
لقلبي
Oh,
niemand
außer
dir
steht
meinem
Herzen
gut.
وأبصم
بالدم
بس
بيك
أهتم
Und
ich
besiegel'
es
mit
Blut,
nur
du
bist
mir
wichtig.
يا
الغيرك
ما
يلوق
لقلبي
(بس
بيك
أهتم)
Oh,
niemand
außer
dir
steht
meinem
Herzen
gut
(nur
du
bist
mir
wichtig).
بويه،
بويه،
بويه
(بيك
أهتم)
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
(Du
bist
mir
wichtig)
بويه،
بويه،
بويه
(بس
بيك
أهتم)
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
(Nur
du
bist
mir
wichtig)
بويه،
بويه،
بويه،
بويه
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
بويه،
بويه،
بويه
Oh
Mann,
oh
Mann,
oh
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: سيف الفارس, نور تيم
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.