Mohamed AlSalim - Alhakili Mukadar - перевод текста песни на немецкий

Alhakili Mukadar - Mohamed AlSalimперевод на немецкий




Alhakili Mukadar
Hilf mir, ich halt's nicht aus
إش هالشكل اللي يقتل قتل
Was für ein umwerfender Anblick!
وبيا لاعب جوله (وبيا لاعب جولة)
Und mit mir spielst du Spielchen (Und mit mir spielst du Spielchen)
ويلي، إش هالشعر الكل البشر فدوة ونذر راحوله
Wehe, was für Haare, alle Menschen würden sich als Opfer und Gelübde dafür hingeben.
(فدوة ونذر راحوله)
(Als Opfer und Gelübde würden sie sich hingeben)
الحقيلي ما أقدر أنا راسي يفتر
Hilf mir schnell, ich kann nicht mehr, mein Kopf dreht sich.
أقول أسمك أعثر، أنطر قلبي طرطر
Nenne ich deinen Namen, stolpere ich, warte, mein Herz rast.
بدونك ولا أقدر، أقول أسمك أعثر
Ohne dich kann ich nicht, nenne ich deinen Namen, stolpere ich.
وأبصم بالدم بس بيك أهتم
Und ich besiegel' es mit Blut, nur du bist mir wichtig.
يا الغيرك ما يلوق لقلبي
Oh, niemand außer dir steht meinem Herzen gut.
وأبصم بالدم بس بيك أهتم
Und ich besiegel' es mit Blut, nur du bist mir wichtig.
يا الغيرك ما يلوق لقلبي
Oh, niemand außer dir steht meinem Herzen gut.
بويه، بويه، بويه
Oh Mann, oh Mann, oh Mann
بويه، بويه، بويه
Oh Mann, oh Mann, oh Mann
بويه، بويه، بويه، بويه
Oh Mann, oh Mann, oh Mann, oh Mann
بويه، بويه، بويه
Oh Mann, oh Mann, oh Mann
تتحقق أحلام العمر
Die Träume des Lebens werden wahr,
بس صيري أنتي أم بيتي
Wenn du nur die Frau meines Hauses wirst.
(بس صيري أنتي أم بيتي)
(Wenn du nur die Frau meines Hauses wirst)
ماكو، ماكو فرق نفس الشبه
Kein, kein Unterschied, dieselbe Ähnlichkeit
وجودك وعافيتي
Deine Anwesenheit und mein Wohlbefinden.
(وجودك وعافيتي)
(Deine Anwesenheit und mein Wohlbefinden)
صرت أحسد أهلك
Ich habe angefangen, deine Familie zu beneiden
على هذا شكلك
Für dieses Aussehen von dir.
قمر يمكن أصلك
Vielleicht ist dein Ursprung der Mond.
ولا لحظة أملك
Und keinen Augenblick lasse ich dich los.
أموت على كلك
Ich sterbe für alles an dir.
عشت عمري لأجلك
Ich habe mein Leben für dich gelebt.
وأبصم بالدم بس بيك أهتم
Und ich besiegel' es mit Blut, nur du bist mir wichtig.
يا الغيرك ما يلوق لقلبي
Oh, niemand außer dir steht meinem Herzen gut.
وأبصم بالدم بس بيك أهتم
Und ich besiegel' es mit Blut, nur du bist mir wichtig.
يا الغيرك ما يلوق لقلبي (بس بيك أهتم)
Oh, niemand außer dir steht meinem Herzen gut (nur du bist mir wichtig).
بويه، بويه، بويه (بيك أهتم)
Oh Mann, oh Mann, oh Mann (Du bist mir wichtig)
بويه، بويه، بويه (بس بيك أهتم)
Oh Mann, oh Mann, oh Mann (Nur du bist mir wichtig)
بويه، بويه، بويه، بويه
Oh Mann, oh Mann, oh Mann, oh Mann
بويه، بويه، بويه
Oh Mann, oh Mann, oh Mann





Авторы: سيف الفارس, نور تيم


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.