Текст и перевод песни Mohamed AlSalim - Batlna
بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك
Наш
герой
нюхает
Фэнси
и
сел
нюхает
клев
بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك
Наш
герой
нюхает
Фэнси
и
сел
нюхает
клев
وأتخيل
أحضن
إيدي
لو
لزمت
إيديك
И
я
представляю,
как
обнимаю
Эдди,
если
бы
у
меня
был
Эдик.
وأنت
شوف
شكد
أعز
И
ты
увидишь
шкд
дорогая
حبك
لي
خلانا
فز
بالليل
وأكتبلك
وإدز
Люби
меня
халана
выиграй
ночь
и
напиши
тебе
и
ЭДЗУ
مشتاقلك
يل
لو
تجيب
قليبه
أخليك
Если
ты
скажешь
"да",
ты
сможешь
это
сделать.
وأنت
شوف
شكد
أعز
И
ты
увидишь
шкд
дорогая
حبك
إلي
خلانا
نفز
(باللي)
وأكتبلك
وأدز
Твоя
любовь
ко
мне,
халана
нафз
(пали),
и
я
пишу
тебе
и
Адзу.
مشتاقلك
يل
لو
تجيب
قليبا
أخليك
Если
ты
ответишь
на
несколько
вопросов,
я
расскажу
тебе.
حبك،حبك
نشيد
وموطني
وبقلبي
بيتك
ينبني
Твоя
любовь,
твоя
любовь-это
гимн,
и
мой
дом,
и
мое
сердце
строит
твой
дом.
لو
أفقر
إنسان
إنحسب،
أبقى
بغرامك
فد
غني
Если
самый
бедный
человек
упадет,
я
буду
любить
тебя.
شو
محلاها
وإنشيب
سوى
وأقعد
وأداريك
Шу
махлаха
эншеб
только
и
сижу
и
адарек
شو
محلاها
وإنشيب
سوى
وأقعد
وأداريك
Шу
махлаха
эншеб
только
и
сижу
и
адарек
بطلنا
نشتم
الهوى
(قعد
نشم
بيك)
Наш
герой
нюхает
Фэнси
(сел
нюхать
Пек).
(بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك)
(Наш
герой
нюхает
Фэнси,
а
Сат
нюхает
Пек)
(وأتخيل
أحضن
إيدي
لو)
لزمت
إيديك
(И
я
представляю,
как
обнимаю
Эдди
Лу)
بالقوة
لازم
نفسي
من
أوقب
وأحاجيك
Силой
я
нуждаюсь
в
себе
от
Окаба
и
ахаджика.
بالقوة
لازم
نفسي
من
أوقب
وأحاجيك
Силой
я
нуждаюсь
в
себе
от
Окаба
и
ахаджика.
خايف
أحضنك
وأبتلي
أحضاني
تجويك
Бойся
твоих
объятий
и
проглоти
мои
объятия.
أجبتك
(وتصير
حمية
أجبتك)
Я
ответил
тебе
(и
стал
диетой,
я
ответил
тебе).
أجبتك
أنا
بكل
تعب،
بس
أنت
قلب
هوايا
حب
Я
ответил
Тебе
со
всей
усталостью,
но
ты-сердце
любви.
نبضتي
صارولك
شعب،
يا
قائد
القلب
الوفي
Мой
пульс
- твой
ракетный
народ,
предводитель
верного
сердца.
أجبتك
أنا
بكل
تعب
(بس
أنت)
قلب
هوايا
حب
Я
ответил
Тебе
со
всей
усталостью
(но
ты)
сердцем,
любовью.
(نبضاتي)
صارولك
شعب
(يا
قائد
القلب
الوفي)
(Мои
удары)
твоя
ракета-это
народ
(о,
вождь
верного
сердца).
(وبروحي
أفديك)
(И
моя
душа,
авдик)
صدق
إذا
بالي
تيجي،
من
قلبي
يصعدلك
حجي
Поверь,
если
Бали
Тиги,
от
всего
сердца
вознесусь
к
тебе,
Хаджи.
بإسمك
أريد
أنا
لكتب
وتصير
أهلي
وعالمي
Во
имя
тебя
я
хочу
чтобы
книги
стали
моей
семьей
и
моим
миром
يا
نايم
بنص
القلب
بضلوعي
أغطيك
О
Наим
текстами
сердца
ребрами
я
покрываю
тебя
يا
نايم
بنص
القلب
بضلوعي
أغطيك
О
Наим
текстами
сердца
ребрами
я
покрываю
тебя
بطلنا
نشتم
الهوى
(قعد
نشم
بيك)
Наш
герой
нюхает
Фэнси
(сел
нюхать
Пек).
(بطلنا
نشتم
الهوى
وقعد
نشم
بيك)
(Наш
герой
нюхает
Фэнси,
а
Сат
нюхает
Пек)
(وأتخيل
أحضن
إيدي
لو)
لزمت
إيديك
(И
я
представляю,
как
обнимаю
Эдди
Лу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homam Hasan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.