Текст и перевод песни محمد السالم feat. نور الزين - Esmaa Hayeh (feat. Nour Al Zain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esmaa Hayeh (feat. Nour Al Zain)
Esmaa Hayeh (feat. Nour Al Zain)
خاب
إسمع
هاية
أجوك
الوفاية
I
swear,
if
I
hear
one
more
lie
about
your
"loyalty",
نصين
أنطره
الغثك
بحجاية
I
will
cut
your
lying
tongue
out.
إحنا
العيالة
كل
الحيالة
We
are
men,
and
we
will
protect
our
brothers,
نفزع
للخوة
دم
نتعناله
even
if
it
means
spilling
our
own
blood.
فوك
الكون
نصعد
أنسوي
الغيم
مصعد
We
will
rise
above
the
clouds,
فوك
الْكَوْن
نَصْعَدُ
أَنِسْوَيْ
الْغَيْمِ
مِصْعَدَ
soaring
higher
than
the
sky.
أبكيفك
عيل
فنة
الردلك
العيلة
I
will
be
your
defender,
my
beloved,
أَبِكَيْفِكَ
عُيَّلِ
فنة
الردلك
الْعَيْلَةَ
and
I
will
avenge
you
if
anyone
tries
to
harm
you.
أَبِكَيْفِكَ
عُيَّلِ
فنة
الردلك
الْعَيْلَةَ
I
will
be
your
defender,
my
beloved,
خاب
إسمع
وإسمع
وإكعد
وإتربع
and
I
will
avenge
you
if
anyone
tries
to
harm
you.
بالكلفة
الخانة
شوف
الدم
يطلع
Listen
up,
and
listen
closely:
الخوة
مغزرة
وبروحي
مأثرة
You
will
see
blood
spilled
in
these
streets.
ضلعك
للوحة
يفداك
بعمره
My
brothers
are
my
treasure,
and
I
will
defend
them
with
my
life.
وإلي
ضام
غدره
خل
يا
خذلة
فرة
If
anyone
dares
to
betray
them,
I
will
leave
them
alone
and
desolate.
وَإلْي
ضَامَّ
غَدَرُهُ
خُلِّ
يا
خَذَلَةِ
فُرَّةِ
If
anyone
dares
to
betray
them,
I
will
leave
them
alone
and
desolate.
اليندك
بيك
ست
ضلوع
أفلشية
You
have
six
ribs
that
I
will
break,
اليندك
بِيكَ
سِتِّ
ضُلُوعِ
أَفَلِشِيَةِ
You
have
six
ribs
that
I
will
break,
اليندك
بِيكَ
سِتِّ
ضُلُوعِ
أَفَلِشِيَةِ
You
have
six
ribs
that
I
will
break.
كوم
لا
تنغش
اليوم
الدم
ينطش
Don't
play
with
me,
because
today
the
blood
will
flow.
إحنا
المنحجي
يسمعنا
الأطرش
We
are
the
ones
who
make
the
rules,
and
even
the
deaf
can
hear
us.
إحنا
الما
نسكت
على
الموت
أنجيت
We
will
not
be
silenced,
even
in
the
face
of
death.
إحنا
المنثني
طكتنة
إتموت
We
are
the
ones
who
will
never
give
up,
even
when
we
are
dying.
شيلو
بيوم
نقفل
من
الموت
ما
أنمل
Prepare
yourself,
because
one
day
we
will
die
fighting,
and
we
will
never
sleep.
شيلو
بِيَوْمِ
نَقْفِلُ
مِنَ
الْمَوْتِ
مَا
أَنَمْلُ
Prepare
yourself,
because
one
day
we
will
die
fighting,
and
we
will
never
sleep.
ندير
الكون
أذا
باليمنى
طكينا
We
will
turn
the
world
upside
down
if
we
have
to.
نُدِيرُ
الْكَوْنَ
أَذا
بِالْيُمْنَى
طكينا
We
will
turn
the
world
upside
down
if
we
have
to.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.