Текст и перевод песни محمد الشحي - حياتي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حياتي
كلشي
ما
بيها
В
моей
жизни
нет
ничего,
بس
هموم
ماليها
кроме
забот,
что
душат
меня.
لا
تسألني
على
الدنيا
Не
спрашивай
меня
об
этом
мире,
سوده
مصخمه
إش
بيها
он
черный,
проклятый,
что
с
ним
не
так?
حياتي
كلشي
ما
بيها
В
моей
жизни
нет
ничего,
بس
هموم
ماليها
кроме
забот,
что
душат
меня.
لا
تسألني
على
الدنيا
Не
спрашивай
меня
об
этом
мире,
سوده
مصخمه
إش
بيها
он
черный,
проклятый,
что
с
ним
не
так?
يا
قلبي
تعيش
لك
كافي
О,
мое
сердце,
живи
ради
себя,
طيب
أبيض
وصافي
доброе,
чистое
и
светлое.
تعبنا
الناس
ما
تسوى
Мы
устали,
люди
не
стоят
этого,
لا
تقدر
ولا
توافي
они
не
ценят
и
не
выполняют
обещаний.
ما
أدري
شلون
أقضيها
Я
не
знаю,
как
мне
прожить,
ظلمه
الدنيا
والبيها
в
этом
темном
мире
и
том,
что
в
нем.
لا
تسألني
على
الدنيا
Не
спрашивай
меня
об
этом
мире,
سوده
مصخمه
إش
بيها
он
черный,
проклятый,
что
с
ним
не
так?
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لا
لا
Лай-ла-лай,
лай-ла-ла.
لا
تذب
لو
مع
الصحبان
Не
будь
с
теми
друзьями,
اللي
يغدر
أول
الخوان
которые
предают
первыми
за
столом.
ملاك
تشوفه
قدامك
Ты
видишь
ангела
перед
собой,
لكن
بالظهر
شيطان
но
за
спиной
он
дьявол.
لا
تذب
لو
مع
الصحبان
Не
будь
с
теми
друзьями,
اللي
يغدر
أول
الخوان
которые
предают
первыми
за
столом.
ملاك
تشوفه
قدامك
Ты
видишь
ангела
перед
собой,
لكن
بالظهر
شيطان
но
за
спиной
он
дьявол.
أنا
آسف
على
عمري
Мне
жаль
мою
жизнь,
شيب
شعري
من
صغري
мои
волосы
поседели
с
юности.
هاي
الناس
بس
تفضح
Эти
люди
только
позорят,
إش
جاني
وآمنت
سري
что
случилось
со
мной,
что
я
доверил
им
свой
секрет?
حيره
شلون
أعبرها
В
замешательстве,
как
мне
пережить
это,
دنيا
اللي
ما
خلص
شرها
в
этом
мире,
зло
которого
не
кончается.
سعيت
وقدرت
يامه
Я
старался
и
смог,
о,
сколько
раз,
وجاي
انتظر
تاليها،
تاليها
и
все
еще
жду,
что
будет
дальше,
что
будет
дальше.
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لا
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай.
سودة
مصخمة
(سودة
مصخمة)
Черная,
проклятая
(черная,
проклятая).
قسم
بالله
ما
ظالم
Клянусь
Богом,
я
не
обиженный,
من
هالناس
مو
سالم
но
от
этих
людей
я
не
в
безопасности.
شاب
وكل
شي
ما
رايد
Молодой,
и
ничего
не
хочу,
حبيبه
وبيت
بس
حالم
только
любимую
и
дом,
лишь
мечтаю.
قسم
بالله
ما
ظالم
Клянусь
Богом,
я
не
обиженный,
ومن
هالناس
مو
سالم
но
от
этих
людей
я
не
в
безопасности.
شاب
وكل
شي
ما
رايد
Молодой,
и
ничего
не
хочу,
حبيبه
وبيت
بس
حالم
только
любимую
и
дом,
лишь
мечтаю.
شيعوا
حلمي
قدامي
Похоронили
мою
мечту
передо
мной,
ولبسن
أسود
أحلامي
и
одели
мои
мечты
в
черное.
رموني
أحجار
بضلوعي
Бросали
в
меня
камни,
وعليهم
بس
ورد
رامي
а
я
на
них
только
розы
бросал.
يا
بويه
جيلكم
وينه
Отец,
где
ваше
поколение?
عالم
طيبه
وزينه
Мир
добра
и
красоты.
دمعة
جاركم
توصل
Слеза
вашего
соседа
достигала
سابع
جار
يبكيها
седьмого
соседа,
и
он
плакал.
قسم
بالله
ما
ظالم
(ما
ظالم)
Клянусь
Богом,
я
не
обиженный
(не
обиженный),
ومن
هالناس
مو
سالم
но
от
этих
людей
я
не
в
безопасности.
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
لاي
لا
لاي،
لاي
لاي
Лай-ла-лай,
лай-ла-лай,
سوده
مصخمه
شبيها
حياتي
Черная,
проклятая,
что
с
ней,
с
моей
жизнью?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hayati
дата релиза
07-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.