Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا المولع بها
I Am Obsessed with Her
انا
المولع
بها
وأنا
المعذب
بها
I
am
the
one
who
is
obsessed
with
her
and
the
one
who
is
tormented
by
her
والقدر
فوق
القدر
فوق
الأسباب
And
fate
is
above
fate,
above
reason
وصاحب
العشق
And
the
lover
لو
ذاب
ماباح
صدره
ولا
تاب
If
he
melted,
he
would
not
reveal
his
heart
nor
repent
يصبر
والصبر
مفتاح
الباب
He
is
patient,
and
patience
is
the
key
to
the
door
خاطب
بشرع
الله
ياسامع
القول
Speak
in
the
law
of
God,
O
hearer
of
the
word
إما
توافيني
و
إما
ولا
حول
Either
meet
me
or
no
power
بصبر
وحالي
ينتظر
ردة
القول
With
patience,
I
await
the
response
لو
عانق
الدهر
ماظني
يطيب
If
time
embraced,
I
do
not
think
I
would
feel
good
عايش
مع
الناس
معزول
Living
with
people
in
isolation
والسبب
السبب
شفت
عصريه
And
the
reason,
the
reason
I
saw
her
age
خت
المها
تلفت
الجيد
سعوديه
The
queen
of
the
gazelles,
turns
her
head,
Saudi
من
بلادي
سعوديه
From
my
country,
Saudi
من
بلادي
عطرها
الورد
والكادي
From
my
country,
its
fragrance
is
the
rose
and
the
incense
سحرها
في
عيونها
ينادي
Her
magic
is
in
her
eyes,
calling
مين
يقوى
النظر
مين
مايخشى
الخطر
Who
can
look,
who
does
not
fear
danger
مليت
من
دنيا
الغواني
وأنا
أهيم
I
am
tired
of
the
world
of
beautiful
women,
and
I
wander
ماصادفت
عيني
على
شكلها
ريم
My
eyes
have
never
met
a
gazelle
like
her
وصاحب
العشق
And
the
lover
لو
ذاب
ماباح
صدره
ولا
تاب
If
he
melted,
he
would
not
reveal
his
heart
nor
repent
يصبر
والصبر
مفتاح
الباب
He
is
patient,
and
patience
is
the
key
to
the
door
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.