محمد عبده - Balean Aleha Elhob - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни محمد عبده - Balean Aleha Elhob




Balean Aleha Elhob
Balean Aleha Elhob
بقولها الليله. بقولها
I'll tell her tonight. I'll tell her
واهدم جدار الخوف . بيني وبينها
And break down the wall of fear between me and her
عدا عليّ الوقت .
Time has passed me by
بين انتظار وصمت .
Between waiting and silence
بعلن عليها الحب
I'll declare my love for her
واسمع ردها
And I'll listen to her answer
يالطيف . الطف عليّ بردها.
O God, be kind to me with her answer
حبيبتي آخر محطه بسكتي
My love, you are the last stop on my journey
حبيبتي آخر محطه بدنيتي
My love, you are the last stop in my world
انا عندي احساس انك تستشفين المعاني
I have a feeling that you sense the meanings
انا عندي احساس انك تعرفين شلون اعاني.
I have a feeling that you know how I suffer
في زياراتي في سلامي في كلامي في ضياعي.
In my visits, in my greetings, in my words, in my confusion
في ارتعاش الكف. وانتي في وداعي
In the trembling of my hand. and when you bid me farewell
حالتي ميئوس منها
My condition is hopeless
وانتي اللي مسئوله عنها.
And you are the one responsible for it
عدا عليّ الوقت .
Time has passed me by
بين انتظار وصمت .
Between waiting and silence
بعلن عليها الحب
I'll declare my love for her
واسمع ردها
And I'll listen to her answer
يالطيف . الطف عليّ بردها.
O God, be kind to me with her answer
باقولها الليله وباي ثمن.
I'll tell her tonight, whatever the price
ابعلنها في سمعك
I'll declare it in your ears
وفي سمع الزمن.
And in the ears of time
واكشف لك السر اللي
And I'll reveal to you the secret that
في عمري اندفن.
Is buried in my life
لو كنتي ريح باردهـ
If you were a cold wind
في عز الشتا . اخطفك
In the middle of winter. I'd snatch you
لو كنتي نغمه شاردهـ
If you were a wandering melody
اركض وراك. واعزفك
I'd run after you and play you
مجبور . مجبور مالي اختيار
I am forced. I am forced, I have no choice
مجبور . باسدل على صمتي الستار
I am forced. I will draw the curtain over my silence
عدا عليّ الوقت .
Time has passed me by
بين انتظار وصمت .
Between waiting and silence
بعلن عليها الحب
I'll declare my love for her
واسمع ردها
And I'll listen to her answer
يالطيف . الطف عليّ بردها.
O God, be kind to me with her answer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.