Текст и перевод песни محمد عبده - Balean Aleha Elhob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balean Aleha Elhob
Balean Aleha Elhob
بقولها
الليله.
بقولها
I'll
tell
her
tonight.
I'll
tell
her
واهدم
جدار
الخوف
. بيني
وبينها
And
break
down
the
wall
of
fear
between
me
and
her
عدا
عليّ
الوقت
.
Time
has
passed
me
by
بين
انتظار
وصمت
.
Between
waiting
and
silence
بعلن
عليها
الحب
I'll
declare
my
love
for
her
واسمع
ردها
And
I'll
listen
to
her
answer
يالطيف
. الطف
عليّ
بردها.
O
God,
be
kind
to
me
with
her
answer
حبيبتي
آخر
محطه
بسكتي
My
love,
you
are
the
last
stop
on
my
journey
حبيبتي
آخر
محطه
بدنيتي
My
love,
you
are
the
last
stop
in
my
world
انا
عندي
احساس
انك
تستشفين
المعاني
I
have
a
feeling
that
you
sense
the
meanings
انا
عندي
احساس
انك
تعرفين
شلون
اعاني.
I
have
a
feeling
that
you
know
how
I
suffer
في
زياراتي
في
سلامي
في
كلامي
في
ضياعي.
In
my
visits,
in
my
greetings,
in
my
words,
in
my
confusion
في
ارتعاش
الكف.
وانتي
في
وداعي
In
the
trembling
of
my
hand.
and
when
you
bid
me
farewell
حالتي
ميئوس
منها
My
condition
is
hopeless
وانتي
اللي
مسئوله
عنها.
And
you
are
the
one
responsible
for
it
عدا
عليّ
الوقت
.
Time
has
passed
me
by
بين
انتظار
وصمت
.
Between
waiting
and
silence
بعلن
عليها
الحب
I'll
declare
my
love
for
her
واسمع
ردها
And
I'll
listen
to
her
answer
يالطيف
. الطف
عليّ
بردها.
O
God,
be
kind
to
me
with
her
answer
باقولها
الليله
وباي
ثمن.
I'll
tell
her
tonight,
whatever
the
price
ابعلنها
في
سمعك
I'll
declare
it
in
your
ears
وفي
سمع
الزمن.
And
in
the
ears
of
time
واكشف
لك
السر
اللي
And
I'll
reveal
to
you
the
secret
that
في
عمري
اندفن.
Is
buried
in
my
life
لو
كنتي
ريح
باردهـ
If
you
were
a
cold
wind
في
عز
الشتا
. اخطفك
In
the
middle
of
winter.
I'd
snatch
you
لو
كنتي
نغمه
شاردهـ
If
you
were
a
wandering
melody
اركض
وراك.
واعزفك
I'd
run
after
you
and
play
you
مجبور
. مجبور
مالي
اختيار
I
am
forced.
I
am
forced,
I
have
no
choice
مجبور
. باسدل
على
صمتي
الستار
I
am
forced.
I
will
draw
the
curtain
over
my
silence
عدا
عليّ
الوقت
.
Time
has
passed
me
by
بين
انتظار
وصمت
.
Between
waiting
and
silence
بعلن
عليها
الحب
I'll
declare
my
love
for
her
واسمع
ردها
And
I'll
listen
to
her
answer
يالطيف
. الطف
عليّ
بردها.
O
God,
be
kind
to
me
with
her
answer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.