محمد عبده - ماهو منك - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни محمد عبده - ماهو منك




ماهو منك
What is from you
ما هو منك، من عيونك
What is from you, from your eyes
رمشها بالسحر صياد القلوب
Its lashes, with magic, a heart hunter
ما هو مني، من عيوني
What is from me, from my eyes
في غرامك سيدي قلبي يذوب
In longing for you my master, my heart melts away
ما هُوَ مِنكَ، مَن عُيُونكِ
What is from you, from your eyes
رَمَشَها بِالسِحْر صَيّاد القُلُوب
Its lashes, with magic, a heart hunter
ما هُوَ مِنِّي، مَن عُيُونِي
What is from me, from my eyes
فِي غَرامكِ سَيِّدَيَ قَلْبِيّ يَذُوب
In longing for you, my master, my heart melts away
والحنان والرقة والهمس المثير
And the tenderness and the softness and the arousing whispers
شجعوني أطلب الشي الكثير
Encouraged me to ask for so much more
وَالحَنان وَالرِقَّة وَالهَمْس المُثِير
And the tenderness and the softness and the arousing whispers
شَجَّعُونِي أَطْلُب الشَيّ الكَثِير
Encouraged me to ask for so much more
ما هو منك يا حبيب
What is from you, my love
ما هو مني يا حبيب
What is from me, my love
ما هو منك يا حبيب
What is from you, my love
ما هو مني يا حبيب
What is from me, my love
من وصالك يا حبيب
From our union, my love
الجمال اليوسفي منك خفي
The beauty of Joseph is hidden from you
أشعل النيران ما قد تنطفي
It ignites the flames that might have been extinguished
الجَمال اليُوسُفِيّ مِنكَ خَفِيّ
The beauty of Joseph is hidden from you
أُشَعِّل النِيران ما قَد تَنْطِفِي
It ignites the flames that might have been extinguished
إمتى تسعدني بشوفه واشتفي
When will you make me happy with a glimpse and heal me
أوبطله واللقاء قسمة ونصيب
Or cancel it, and meeting is fate and destiny
إمتى تُسْعِدنِي بِشَوْفَة وَأَشْتَفِي
When will you make me happy with a glimpse and heal me
أَوبِطَلّهُ وَاللِقاء قَسَمَة وَنَصِيب
Or cancel it, and meeting is fate and destiny
الجمال اليوسفي منك خفي
The beauty of Joseph is hidden from you
أشعل النيران ما قد تنطفي
It ignites the flames that might have been extinguished
الجَمال اليُوسُفِيّ مِنكَ خَفِيّ
The beauty of Joseph is hidden from you
أُشَعِّل النِيران ما قَد تَنْطِفِي
It ignites the flames that might have been extinguished
إمتى تسعدني بشوفه واشتفي
When will you make me happy with a glimpse and heal me
أو بطله واللقاء قسمة ونصيب
Or cancel it, and meeting is fate and destiny
إمتى تُسْعِدنِي بِشَوْفَة وَأَشْتَفِي
When will you make me happy with a glimpse and heal me
أَو بِطَلّهُ وَاللِقاء قَسَمَة وَنَصِيب
Or cancel it, and meeting is fate and destiny
ما هُوَ مِنكَ يا حَبِيب
What is from you, my love
ما هُوَ مِنِّي يا حَبِيب
What is from me, my love
ما هو منك يا حبيب
What is from you, my love
ما هو مني يا حبيب
What is from me, my love
مَن وِصالكَ يا حَبِيب
From our union, my love
يا لدين القد دنيانا ثواني
Oh my slender one, our world is moments
والأمل قوت الحياة
And hope is the strength of life
والرجا بالوعد قمة في الاماني
And hope with the promise is the peak of wishes
لو تعوضني اللي فات
If you could compensate me for what passed
يا لَدَيِّن القَدّ دُنْيانا ثَوانِي
Oh my slender one, our world is moments
وَالأَمَل قَوَّتَ الحَياَة
And hope is the strength of life
وَالرَجا بِالوَعْد قِمَّة فِي الأَمانِي
And hope with the promise is the peak of wishes
لُو تُعَوِّضنِي اللَيّ فاتَ
If you could compensate me for what passed
قول موافق قول، قول موافق
A word of consent, a word, a word of consent
قول موافق قول، قول موافق
A word of consent, a word, a word of consent
بالوصال قلبي يطيب
With union my heart will heal
يا لَدَيِّن القَدّ دُنْيانا ثَوانِي
Oh my slender one, our world is moments
وَالأَمَل قَوَّتَ الحَياَة
And hope is the strength of life
وَالرَجا بِالوَعْد قِمَّة فِي الأَمانِي
And hope with the promise is the peak of wishes
لُو تُعَوِّضنِي اللَيّ فاتَ
If you could compensate me for what passed
يا لَدَيِّن القَدّ دُنْيانا ثَوانِي
Oh my slender one, our world is moments
وَالأَمَل قَوَّتَ الحَياَة
And hope is the strength of life
وَالرَجا بِالوَعْد قِمَّة فِي الأَمانِي
And hope with the promise is the peak of wishes
لُو تُعَوِّضنِي اللَيّ فاتَ
If you could compensate me for what passed
قول موافق قول، قول موافق
A word of consent, a word, a word of consent
قول موافق قول، قول موافق
A word of consent, a word, a word of consent
بالوصال قلبي يطيب
With union my heart will heal
ما هُوَ مِنكَ يا حَبِيب
What is from you, my love
ما هُوَ مِنِّي يا حَبِيب
What is from me, my love
ما هو منك يا حبيب
What is from you, my love
ما هو مني يا حبيب
What is from me, my love
مَن وِصالكَ يا حَبِيب
From our union, my love





Авторы: ابراهيم خفاجي


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.