محمد عبده - Yesaab Alei Wadaek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни محمد عبده - Yesaab Alei Wadaek




Yesaab Alei Wadaek
Yesaab Alei Wadaek
يصعب علي وداعك يادنيتي كذا كلام
It's hard for me to bid you farewell my dear, so many words
كلو ولا المح دموع او ارتجف فالسلام
Are all in vain, and yet tear drops well or tremble in greeting
اصل ماعندي احتمال المشكله كيف القرار
My strength fails me, my main concern is what now?
يدي في يدك تقول البعد لا لا يطول
Your hand in mine seeking to resolve this pain
حاولي تلاقي حلول حاولي تلاقي حلول
Try to find solutions, try to find solutions
لا تقولي هذا امر تقدري تلغي السفر
Don't tell me it's fate, you can cancel your trip
ولا ارافقك ياقمر يصعب علي وداعك
And I will follow you my darling, it's hard for me to say goodbye
تعالي نعطي الدنيا تعالي الحب من اهله
Come let's give the world Come let's love those who deserve it
واضم الاه واللوعه واحلم الهوى كله
And let's connect with God and our longing and dream of love in its entirety
تَعالِي نُعْطِي الدُنْيا تَعالِي الحَبّ مَن أَهَلَّهُ
Come let's give the world Come let's love those who deserve it
وَأَضُمّ إِلاه وَاللَوْعَة وَأَحْلُم الهَوَى كُلّهُ
And let's connect with God and our longing and dream of love in its entirety
العيون فيها معاني
The glances hold great meaning
والدلال فيها اغاني
And the graces carry melodies
والخيال عمل يعاني
Imagination works its torment
العيون فيها معاني
The glances hold great meaning
والدلال فيها اغاني
And the graces carry melodies
والخيال عمل يعاني
Imagination works its torment
وذال الحال و مخلينه
And this state we find ourselves in
نقول تكفى وراعينه
Let's ask, please, for some mercy
وذال الحال و مخلينه
And this state we find ourselves in
نقول تكفى وراعينه
Let's ask, please, for some mercy
يَدَيْ ڤِي يَدكَ تَقُول البُعْد لا لا يَطُول
Your hand in mine seeking to resolve this pain
حاولي تُلاقِي حُلُول حاولي تُلاقِي حُلُول
Try to find solutions, try to find solutions
لا تَقَوُّلِي هٰذا أَمَرّ تُقَدَّرِي تُلْغِي السُفَر
Don't tell me it's fate, you can cancel your trip
لا تَقَوُّلِي هٰذا أَمَرّ تُقَدَّرِي تُلْغِي السُفَر
Don't tell me it's fate, you can cancel your trip
وَلا أُرافِقكِ ياقمر يَصْعُب عَلِيّ وَداعكَ
And I will follow you my darling, it's hard for me to say goodbye.
وَلا أُرافِقكِ ياقمر يَصْعُب عَلِيّ وَداعكَ
And I will follow you my darling, it's hard for me to say goodbye.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.