محمود الليثى - انت يا انت - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни محمود الليثى - انت يا انت




انت يا انت
Are You or Are You
يا عم يا صياد رميت شباكك فين
Hey there, fisher, where did you cast your net?
انا كل ما اجي اصطاد يطلعلي كوم تعابين
Every time I try to catch a fish, I pull up a whole bunch of snakes.
بحر الهوا غدار والخطوة فيه فدان
The sea of love is treacherous, and every step is dangerous.
وان نزلو في ساعة في ساع شوق
And if they come close for a moment, they vanish in an instant,
قبل الآوان بآوان
Before their time is due.
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Hey there, fisher, where did you cast your net?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Every time I try to catch a fish, I pull up a whole bunch of snakes.
ما تقولي يا صياد طب ايه الحكاية ايه
Tell me, fisher, what's the deal?
يا عم يا صياد يا عم يا صياد يا عم يا صياد
Hey there, fisher, hey there, fisher, hey there, fisher
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Hey there, fisher, where did you cast your net?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Every time I try to catch a fish, I pull up a whole bunch of snakes.
بقولك ايه يا عبسلام عم احمد السبكي بيقولك
I'll tell you what, my friend Ahmed el-Sebki says,
برم برم برم برم
Get lost, get lost, get lost, get lost.
بحر الهوا يا حبيبي انا يا بحر الهوا حبيبي انا
The sea of love, my dear, I am the sea of love, my dear.
انا كت عايز اجيلك قالي كام سنة
I've been wanting to come to you for ages.
بيقولوا انك قوي وبتجرح بالقوي.
They say you're powerful and you hurt people badly.
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Hey there, fisher, where did you cast your net?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Every time I try to catch a fish, I pull up a whole bunch of snakes.
ادينا دوامة ادينا دوامة
Here we go, here we go.
ليه كمان غدرك وصل ع الشط قولي
Why has your betrayal reached the shore, tell me?
يا بحر قولي قصدك ايه قصدك ايه
Oh, sea, tell me what you mean, what you mean.
لَيّهُ كَمان غَدَرَكِ وَصْل ع الشَطّ قَوْلِي
Why has your betrayal reached the shore, tell me?
يا بَحْر قَوْلِي قَصْدكِ أَي قَصْدكِ أَي
Oh, sea, tell me what you mean, what you mean.
يا عَمّ يا صَيّاد رَمَيتِ شِباككِ فَيِن
Hey there, fisher, where did you cast your net?
أَنا كُلّ ما اجي أُصْطاد يطلعلي كَوْم تعابين
Every time I try to catch a fish, I pull up a whole bunch of snakes.
تستاهل عبارة عبارة شوية عليك
You deserve a curse, a curse, a little curse on you.
ادولو عبارة ادولو عبارة
Give him a curse, give him a curse.
عم يا صياد
Hey there, fisher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.