Текст и перевод песни مشاري العفاسي - جل البديع
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
طاف
السحاب
وضرعه
مملوءةٌ
The
clouds
wandered
and
their
udders
were
full
غيثا
يحاول
في
السحابة
مخرجا
Of
rain
seeking
an
exit
from
the
cloud
و
إذا
يحاول
في
السحابة
مخرجا
And
as
it
sought
an
exit
from
the
cloud
وإذا
برعد
للعظيم
مـــسبح
Here
comes
the
thunder,
glorifying
the
Almighty
و
مبشر
بالغيث
يبرد
الآعجى
And
bearing
glad
tidings
of
rain
to
cool
the
thirsty
و
مبشر
بالغيث
يبرد
الآعجى
And
bearing
glad
tidings
of
rain
to
cool
the
thirsty
وتطلعت
دمع
العيون
بدمعها
And
the
eyes
looked
out
with
their
tears
من
فرحة
فوق
الخدود
تدحرجا
Tears
of
joy
rolling
down
their
cheeks
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
فإذا
بغيث
كالخيول
تدافعت
And
lo,
the
rain
came
like
stampeding
horses
أنفاله
بين
المحابس
منهجا
Its
streams
flowing
through
the
valleys
أنفاله
بين
المحابس
منهجا
Its
streams
flowing
through
the
valleys
يهوي
إلى
الغبراء
يمسح
حزنها
It
falls
upon
the
earth,
wiping
away
its
sorrow
فالبعد
عنها
قد
أضر
وأزعجَ
For
its
absence
had
harmed
and
troubled
it
فالبعد
عنها
قد
أضر
وأزعجَ
For
its
absence
had
harmed
and
troubled
it
فاستقبلته
الأرض
بلقيا
عاشق
And
the
earth
greeted
it
with
the
embrace
of
a
lover
بعد
الفراق
من
الحبيبة
زُوّجا
After
the
separation
from
its
beloved,
they
were
reunited
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
خلق
الجمال
فكان
سحرا
مبهجا
He
created
beauty,
and
it
became
such
enchanting
magic
يا
ربنا
أنت
الكريم
المرتجى
O
our
Lord,
You
are
the
Generous,
the
One
we
hope
in
فاجعل
لنا
من
كل
هم
مخرجا
So
grant
us
a
way
out
of
every
worry
فاجعل
لنا
من
كل
هم
مخرجا
So
grant
us
a
way
out
of
every
worry
في
الصبح
إن
جاء
البلاء
لعابد
If
a
calamity
befalls
a
worshipper
in
the
morning
من
غير
بابك
عنده
نفع
الرجا
There
is
no
benefit
for
him
in
hope
except
through
Your
door
من
غير
بابك
عنده
نفع
الرجا
There
is
no
benefit
for
him
in
hope
except
through
Your
door
من
غير
سترك
يحتمي
في
بحره
There
is
no
shelter
but
in
Your
veil
in
His
sea
من
كل
مكروه
إذا
الليل
سجا
From
every
evil
when
night
falls
جل
البديع
بذي
الطبيعة
أبهجَ
Most
beautiful
is
the
Creator
of
nature's
essence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ذكريات
дата релиза
01-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.