Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إنهُ
الخلُقُ
العظيمُ
المُجتبى
Er
ist
der
erhabene,
auserwählte
Charakter,
وهْوَ
مِشكاةُ
الفضيلةِ
والمَعينْ
und
er
ist
die
Nische
der
Tugend
und
die
Quelle.
لليتامى
والنِّسا
والضُعَفا
Für
die
Waisen,
die
Frauen
und
die
Schwachen,
رِفقهُ
بل
للخلائقِ
أجمعينْ
seine
Güte
gilt
sogar
allen
Geschöpfen.
للطيورِ
ووكرِها
وصِغارِها
Für
die
Vögel,
ihre
Nester
und
ihre
Jungen,
للحياةِ
ومَن
يُصَلِّ
على
الأمينْ
für
das
Leben
und
jene,
die
Segenswünsche
für
den
Vertrauenswürdigen
sprechen.
حُبّهُ
لاينتهي
فمحمّدٌ
Seine
Liebe
endet
nie,
denn
Muhammad
قد
تجلّى
رحمةً
للعالمينْ
hat
sich
als
Barmherzigkeit
für
alle
Welten
offenbart.
مَن
كمِثلِ
محمدٍ
يُختارُ
في
Wer
ist
wie
Muhammad,
auserwählt
auf
كفّةِ
التوحيدِ
والحقِّ
المُبينْ؟
der
Waagschale
des
Monotheismus
und
der
offenkundigen
Wahrheit?
في
تحيّاتِ
الوجودِ
مُحمدٌ
In
den
Grüßen
der
Existenz
ist
Muhammad,
في
ابتهالاتِ
المآذنِ
والحنينْ
in
den
Gebetsrufen
der
Minarette
und
der
Sehnsucht.
في
قلوبِ
المسلمينَ
وسعيهِمْ
In
den
Herzen
der
Muslime
und
ihrem
Bestreben,
أن
تراهُ
قلوبُ
غيرِ
المسلمينْ
dass
die
Herzen
der
Nicht-Muslime
ihn
sehen
mögen.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
ليتنا
كُنّا
فِدا
الدمعِ
الذي
Wären
wir
doch
ein
Lösegeld
für
die
Träne
gewesen,
die
ساحَ
مِن
عينَي
أجلِّ
المرسلينْ
aus
den
Augen
des
ehrwürdigsten
Gesandten
floss.
غابَ
عن
أنظارهِ
أحبابُهُ
Seine
Geliebten
entschwanden
seinen
Blicken,
بل
ووارى
التُّربَ
أهلاً
و
بنينْ
ja,
er
begrub
Familie
und
Söhne
in
der
Erde.
صابراً
يُهجى
ويؤذى
بينما
Geduldig,
während
er
verspottet
und
verletzt
wurde,
قلبُهُ
يُكوى
لحالِ
الآخَرينْ
brannte
sein
Herz
für
den
Zustand
der
Anderen.
إذ
يرى
أصحابَهُ
ألماً
وهُم
Als
er
seine
Gefährten
im
Schmerz
sah,
während
sie
في
مكابدةِ
الجراحِ
مُعذَّبينْ
gequält
unter
dem
Ertragen
von
Wunden
litten.
مَن
كمِثلِ
محمدٍ
يُختارُ
في
Wer
ist
wie
Muhammad,
auserwählt
auf
كفّةِ
التوحيدِ
والحقِّ
المُبينْ؟
der
Waagschale
des
Monotheismus
und
der
offenkundigen
Wahrheit?
في
تحيّاتِ
الوجودِ
مُحمدٌ
In
den
Grüßen
der
Existenz
ist
Muhammad,
في
ابتهالاتِ
المآذنِ
والحنينْ
in
den
Gebetsrufen
der
Minarette
und
der
Sehnsucht.
في
قلوبِ
المسلمينَ
وسعيهِمْ
In
den
Herzen
der
Muslime
und
ihrem
Bestreben,
أن
تراهُ
قلوبُ
غيرِ
المسلمينْ
dass
die
Herzen
der
Nicht-Muslime
ihn
sehen
mögen.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
ليتنا
كُنا
وِقاءَ
دِمائهِ
Wären
wir
doch
ein
Schutz
für
sein
Blut
gewesen,
وهْيَ
تروي
الأرضَ
صبراً
ويقينْ
als
es
die
Erde
mit
Geduld
und
Gewissheit
tränkte.
ربِّ
إن
بكَ
لم
يكنْ
غضبٌ
علَيْ
"Mein
Herr,
wenn
Dein
Zorn
nicht
auf
mir
liegt,
لاأُبالي
يارجا
المُستضعَفينْ
so
kümmert
es
mich
nicht,
oh
Hoffnung
der
Schwachen."
جاءتِ
الدنيا
لهُ
طوعاً
فلمْ
Die
Welt
kam
ihm
willig
entgegen,
doch
er
يفترش
إلا
حصيراً
للسنينْ
breitete
für
Jahre
nur
eine
Strohmatte
aus.
فارقَ
الدنيا
فهدّ
قلوبَنا
Er
verließ
die
Welt
und
erschütterte
unsere
Herzen.
يافِداهُ
ومُلْكُهُ
دِرعٌ
رهينْ
Oh,
mögen
wir
sein
Lösegeld
sein!
Sein
Besitz
war
ein
verpfändeter
Schild.
مَن
كمِثلِ
محمدٍ
يُختارُ
في
Wer
ist
wie
Muhammad,
auserwählt
auf
كفّةِ
التوحيدِ
والحقِّ
المُبينْ؟
der
Waagschale
des
Monotheismus
und
der
offenkundigen
Wahrheit?
في
تحيّاتِ
الوجودِ
مُحمدٌ
In
den
Grüßen
der
Existenz
ist
Muhammad,
في
ابتهالاتِ
المآذنِ
والحنينْ
in
den
Gebetsrufen
der
Minarette
und
der
Sehnsucht.
في
قلوبِ
المسلمينَ
وسعيهِمْ
In
den
Herzen
der
Muslime
und
ihrem
Bestreben,
أن
تراهُ
قلوبُ
غيرِ
المسلمينْ
dass
die
Herzen
der
Nicht-Muslime
ihn
sehen
mögen.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
صَلَّى
اللهُ
عَلَى
مُحَمَّدِ
Allahs
Segen
auf
Muhammad,
صَلَّى
اللهُ
عَلَيهِ
وَسَلَّمَ
Allahs
Segen
und
Frieden
auf
ihm.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mishari Rashid Alafasy
Альбом
عناقيد
дата релиза
01-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.