Текст и перевод песни مشاري راشد العفاسي - قمري
قمرِيُّ
الوجهُ
مُحِيَاهُ
. وبَهِيُ
الطلةِ
لُقيَاهُ
My
moon,
your
face
is
radiant.
And
your
presence
is
beautiful.
هو
أعْظَمُ
من
خُلِقوا
خُلُقا
. وحَبِيِبُ
اللهُ
مسماهُ
You
are
the
greatest
of
all
creation.
And
God's
beloved
is
your
name.
مُعتدِلُ
القامةِ
مرْتَسُمُ
. وَضّاءُ
الغُرَةِ
مُبْتَسِمُ
Your
stature
is
balanced
and
graceful.
Your
forehead
is
bright
and
you
smile.
وكَأنَ
النورَ
ومَشْرِقَهُ
. مِنْ
وَجْهِ
الهادي
مَسْرَاهُ
As
if
the
light
and
its
source.
From
the
face
of
the
guide
is
its
path.
صَلَوَاتُ
اللهِ
عليَ
الهادي
. أُرسِلُهَا
مِن
نبضِ
فؤاديِ
May
God's
prayers
be
upon
the
guide.
I
send
them
from
the
beat
of
my
heart.
صَلَوَاتُ
تَسْمُوُا
بِشذاها
. ويطيبُ
الكونُ
بذِكراها
Prayers
that
rise
with
its
fragrance.
And
the
world
is
sweet
with
its
memory.
قمرِيُّ
الوجهُ
مُحِيَاهُ
. وبَهِيُ
الطلةِ
لُقيَاهُ
My
moon,
your
face
is
radiant.
And
your
presence
is
beautiful.
هو
أعْظَمُ
من
خُلِقوا
خُلُقا
. وحَبِيِبُ
اللهُ
مسماهُ
You
are
the
greatest
of
all
creation.
And
God's
beloved
is
your
name.
صَلَوَاتُ
اللهِ
عليَ
الهادي
. أُرسِلُهَا
مِن
نبضِ
فؤاديِ
May
God's
prayers
be
upon
the
guide.
I
send
them
from
the
beat
of
my
heart.
صَلَوَاتُ
تَسْمُوُا
بِشذاها
. ويطيبُ
الكونُ
بذِكراها
Prayers
that
rise
with
its
fragrance.
And
the
world
is
sweet
with
its
memory.
فصَدوقاً
كان
بِذمتهِ
. ورحيمُ
القلبِ
بِأُمَتِهِ
For
you
were
truthful
in
your
covenant.
And
your
heart
is
merciful
to
your
nation.
وصَبوُراً
كمْ
أسْقْوُهُ
أذاً
. بأبي
وبأمي
رؤياه
And
patient,
how
much
they
gave
you
harm.
By
my
father
and
mother
your
vision.
قمرِيُّ
الوجهُ
مُحِيَاهُ
. وبَهِيُ
الطلةِ
لُقيَاهُ
My
moon,
your
face
is
radiant.
And
your
presence
is
beautiful.
هو
أعْظَمُ
من
خُلِقوا
خُلُقا
. وحَبِيِبُ
اللهُ
مسماهُ
You
are
the
greatest
of
all
creation.
And
God's
beloved
is
your
name.
صَلَوَاتُ
اللهِ
عليَ
الهادي
. أُرسِلُهَا
مِن
نبضِ
فؤاديِ
May
God's
prayers
be
upon
the
guide.
I
send
them
from
the
beat
of
my
heart.
صَلَوَاتُ
تَسْمُوُا
بِشذاها
. ويطيبُ
الكونُ
بذِكراها
Prayers
that
rise
with
its
fragrance.
And
the
world
is
sweet
with
its
memory.
هو
مِسْكُ
لِختِامِ
الرُسْلِ
. وشَفِيعي
في
يَومِ
الفَصْلِ
You
are
the
musk
for
the
seal
of
the
messengers.
And
my
intercessor
on
the
day
of
separation.
ولِكلِ
العالمِ
إكراماً
. أرْسَلهُ
الله
وسواهُ
And
to
all
the
worlds
honor.
God
sent
him
and
his
companions.
صَلَوَاتُ
اللهِ
عليَ
الهادي
. أُرسِلُهَا
مِن
نبضِ
فؤاديِ
May
God's
prayers
be
upon
the
guide.
I
send
them
from
the
beat
of
my
heart.
صَلَوَاتُ
تَسْمُوُا
بِشذاها
. ويطيبُ
الكونُ
بذكراها
Prayers
that
rise
with
its
fragrance.
And
the
world
is
sweet
with
its
memory.
قمرِيُّ
الوجهُ
مُحِيَاهُ
. وبَهِيُ
الطلةِ
لُقيَاهُ
My
moon,
your
face
is
radiant.
And
your
presence
is
beautiful.
هو
أعْظَمُ
من
خُلِقوا
خُلُقا
. وحَبِيِبُ
اللهُ
مسماهُ
You
are
the
greatest
of
all
creation.
And
God's
beloved
is
your
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mishari Rashid Alafasy
Альбом
قمري
дата релиза
01-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.