مشاري راشد العفاسي - ياهل المدينة - перевод текста песни на немецкий

ياهل المدينة - مشاري راشد العفاسيперевод на немецкий




ياهل المدينة
O Leute von Medina
أنا العبد الذي كسب الذنوب و صدَّته الأماني أن يتوب
Ich bin der Diener, der Sünden erwarb, und den die eitlen Hoffnungen vom Bereuen abhielten.
أنا العبد الذي أضحى حزيناً على زلاته قلقاً كأيب
Ich bin der Diener, der traurig wurde über seine Fehltritte, sorgenvoll, niedergeschlagen.
أنا العبد الذي كسب الذنوب و صدَّته الأماني أن يتوب
Ich bin der Diener, der Sünden erwarb, und den die eitlen Hoffnungen vom Bereuen abhielten.
أنا العبد الذي أضحى حزيناً على زلاته قلقاً كأيب
Ich bin der Diener, der traurig wurde über seine Fehltritte, sorgenvoll, niedergeschlagen.
أنا العبد الذي سطرت عليه صحائف لم يخف فيها الرقيب
Ich bin der Diener, über den Seiten geschrieben wurden, auf denen er den Wächter nicht fürchtete.
أنا العبد المسيء عصيت سراً فمالي الآن لا أبدي النحيب
Ich bin der sündige Diener, ich war ungehorsam im Geheimen, warum zeige ich jetzt nicht mein Wehklagen?
أنا العبد الذي كسب الذنوب و صدَّته الأماني أن يتوب
Ich bin der Diener, der Sünden erwarb, und den die eitlen Hoffnungen vom Bereuen abhielten.
أنا العبد الذي أضحى حزيناً على زلاته قلقاً كأيب
Ich bin der Diener, der traurig wurde über seine Fehltritte, sorgenvoll, niedergeschlagen.
أنا العبد المفرط ضاع عمري فلم أرعى الشبيبة و لا المشيب
Ich bin der nachlässige Diener, mein Leben ist verloren, ich achtete weder auf die Jugend noch auf das Alter.
أنا العبد الريق بلد بحر أصيح فربما ألقى مجيب
Ich bin der verirrte Diener, verloren an Land und Meer, ich schreie vielleicht finde ich einen, der antwortet.
أنا العبد الذي كسب الذنوب و صدَّته الأماني أن يتوب
Ich bin der Diener, der Sünden erwarb, und den die eitlen Hoffnungen vom Bereuen abhielten.
أنا العبد الذي أضحى حزيناً على زلاته قلقاً كأيب
Ich bin der Diener, der traurig wurde über seine Fehltritte, sorgenvoll, niedergeschlagen.
أنا العبد السقيم من الخطايا وقد أقبلت التمس الطبيب
Ich bin der Diener, krank von den Sünden, und ich bin gekommen, den Arzt zu suchen.
أنا العبد الرشيد ظلمت نفسي و قد وافيت بابكم منيب
Ich bin der verirrte Diener, ich habe meiner Seele Unrecht getan, und ich bin reuig an Eure Tür gekommen.
أنا العبد الذي كسب الذنوب و صدَّته الأماني أن يتوب
Ich bin der Diener, der Sünden erwarb, und den die eitlen Hoffnungen vom Bereuen abhielten.
أنا العبد الذي أضحى حزيناً على زلاته قلقاً كأيب
Ich bin der Diener, der traurig wurde über seine Fehltritte, sorgenvoll, niedergeschlagen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.