Текст и перевод песни مشاري العفاسي - Agheeb
أغيب
وذو
اللطائف
لا
يغيب
I
disappear,
but
the
One
with
grace
does
not
disappear
أغيب
وذو
اللطائف
لا
يغيب
I
disappear,
but
the
One
with
grace
does
not
disappear
وأرجوه
رجاء
لا
يخيب
And
I
hope
for
Him,
a
hope
that
will
not
disappoint
أغيب
وذو
اللطائف
لا
يغيب
I
disappear,
but
the
One
with
grace
does
not
disappear
وأرجوه
رجاء
لا
يخيب
And
I
hope
for
Him,
a
hope
that
will
not
disappoint
وأسأله
السلامة
من
زمان
And
I
ask
Him
for
safety
from
a
time
بليت
به
نوائبه
تشيب
Its
calamities
have
turned
white
و
أنزل
حاجتي
في
كل
حال
And
fulfill
my
need
in
every
situation
إلى
من
تطمئن
به
القلوب
To
the
One
in
whom
hearts
find
peace
فكم
لله
من
تدبير
أمر
For
Allah
has
many
ways
of
managing
affairs
طوته
عن
المشاهدة
الغيوب
He
has
hidden
them
from
our
sight
وكم
في
الغيب
من
تيسير
عسر
And
how
many
times
in
the
unseen
has
hardship
been
eased
ومن
تفريج
نائبة
تنوب
And
how
many
times
has
a
calamity
been
averted
ومن
كرم
ومن
لطف
خفي
And
how
many
times
has
kindness
and
hidden
grace
been
shown
ومن
فرج
تزول
به
الكروب
And
how
many
times
has
relief
come,
removing
all
distress
ومن
لي
غير
باب
الله
باب
Who
else
do
I
have
but
the
door
of
Allah,
the
door
ولا
مولا
سواه
ولا
حبيب
And
no
master
besides
Him,
and
no
beloved
كريم
منعم
بر
لطيف
A
generous,
gracious,
kind
One,
gentle
جميل
الستر
للداعي
مجيب
Beautiful
in
His
concealment,
responsive
to
those
who
call
upon
Him
حليم
لا
يعاجل
بالخطايا
Forbearing,
not
hasty
in
punishing
sins
رحيم
رحيم
غيث
رحمته
يصوب
Merciful,
Merciful,
rain
of
His
mercy
descends
فيا
ملك
الملوك
أقل
عثاري
So,
O
King
of
Kings,
forgive
my
mistakes
فأني
عنك
أنأتني
الذنوب
For
I
have
distanced
myself
from
You,
and
sins
have
burdened
me
وأمرضني
الهوى
لهوان
حظي
And
my
love
for
worldly
things
has
made
me
sick
ولكن
ليس
غيرك
لي
طبيب
But
there
is
no
doctor
but
You
for
me
فآمن
روعتي
واكبت
حسودا
So,
keep
my
fears
at
bay,
and
keep
me
from
envy
فإن
النائبات
لها
نيوب
For
calamities
have
teeth
وآنسني
بأولادي
وأهلي
And
comfort
me
with
my
children
and
family
فقد
يستوحش
الرجل
الغريب
For
a
man
can
feel
lonely
as
a
stranger
ولي
شجن
لأطفال
صغار
And
I
have
a
yearning
for
my
little
children
أكاد
إذا
ذكرتهم
أذوب
I
almost
dissolve
when
I
remember
them
ولكني
نبذت
زمام
أمري
But
I
have
handed
over
the
reins
of
my
affairs
لمن
تدبيره
فينا
عجيب
To
the
One
whose
management
of
us
is
amazing
هو
الرحمن
حولي
واعتصامي
He
is
the
Most
Gracious,
surrounding
me
and
my
stronghold
به
وإليه
مبتهلا
أوتيب
To
Him
and
to
Him
I
pray
to
be
guided
إلهي
أنت
تعلم
كيف
حالي
My
God,
You
know
my
situation
فهل
يا
سيدي
فرج
قريب
Will
relief
come
soon,
my
Lord?
فيا
ديان
يوم
الدين
فرج
O
Judge
of
the
Day
of
Judgment,
relieve
هموما
فالفؤاد
لها
دبيب
Worries
that
creep
into
the
heart
وصل
حبلي
بحبل
رضاك
Tie
my
rope
to
the
rope
of
Your
pleasure
وانظر
إلى
وتب
علي
عسى
أتوب
And
look
at
me
and
forgive
me
so
that
I
may
repent
وراعي
حمايتي
وتولى
نصري
And
take
care
of
my
protection
and
support
my
victory
وشد
عراي
إن
عرت
الخطوب
And
strengthen
my
ties
if
misfortunes
befall
me
وألهمني
لذكرك
طول
عمري
And
inspire
me
to
remember
You
all
my
life
فإن
بذكرك
الدنيا
تطيب
For
in
Your
remembrance,
this
world
becomes
sweet
وقل
عبدالرحيم
ومن
يليه
And
say,
عبدالرحيم
and
those
who
follow
him
لهم
في
ريف
رأفتنا
نصيب
They
have
a
share
in
our
compassion
فظني
فيك
يا
سندي
جميل
So,
my
hope
in
You,
my
support,
is
beautiful
ومرعى
ذود
آمالي
خصيب
And
the
pasture
of
my
hopes
is
fertile
وصل
على
النبي
وآله
Peace
be
upon
the
Prophet
and
his
family
ماترنم
في
الأراك
العندليب
As
the
nightingale
sings
in
the
arak
tree
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Anakeed
дата релиза
19-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.