Текст и перевод песни مشروع ليلى - El Hal Romancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hal Romancy
Фальшивая романтика
ﻣﺶ
ناوي
ابلع
اكاذيبك
Не
собираюсь
глотать
твою
ложь,
الكلام
رح
يحرق
حلقي
Слова
обожгут
мне
горло.
مش
ناوي
اشرح
نواياك
Не
собираюсь
объяснять
твои
намерения,
خلي
لسانك
بقفصو
Держи
свой
язык
за
зубами.
خلي
الوقت
اللي
اعطيتولك
Забери
время,
которое
я
тебе
дал,
و
اخنق
النفس
اللي
كنتا
لك
И
задуши
ту
душу,
которой
я
был
для
тебя.
بس
قبل
ما
تقبرني
Но
прежде
чем
ты
похоронишь
меня,
قلي
شو
كان
سعري
Скажи,
какова
была
моя
цена?
خلي
الوقت
اللي
اعطيتولك
Забери
время,
которое
я
тебе
дал,
و
اخنق
النفس
اللي
كنتا
لك
И
задуши
ту
душу,
которой
я
был
для
тебя.
بس
قبل
ما
تقبرني
Но
прежде
чем
ты
похоронишь
меня,
قلي
شو
كان
سعري
Скажи,
какова
была
моя
цена?
عليهم.عليهم.عليهم.عليهم
Проклятье
им.
Проклятье
им.
Проклятье
им.
Проклятье
им.
كيف
بتبيعني
للرومان
Как
ты
могла
продать
меня
этим
романтикам?
عليهم.عليهم.عليهم.عليهم
Проклятье
им.
Проклятье
им.
Проклятье
им.
Проклятье
им.
كيف
بتبيعني
للرومان
Как
ты
могла
продать
меня
этим
романтикам?
الدود
بينحت
جسدي
Черви
точат
моё
тело,
والارض
بتحضن
جلدي
И
земля
обнимает
мою
кожу.
كيف
بتبيعني
للرومان
Как
ты
могла
продать
меня
этим
романтикам?
الدود
بينحت
جسدي
Черви
точат
моё
тело,
والارض
بتحضن
جلدي
И
земля
обнимает
мою
кожу.
كيف
خسرتك
للرومان
Как
ты
могла
потерять
меня
из-за
этих
романтиков?
الدود
بينحت
جسدي
Черви
точат
моё
тело,
والارض
بتحضن
جلدي
И
земля
обнимает
мою
кожу.
كيف
بتبيعني
للرومان
Как
ты
могла
продать
меня
этим
романтикам?
الدود
بينحت
جسدي
Черви
точат
моё
тело,
والارض
بتحضن
جلدي
И
земля
обнимает
мою
кожу.
كيف
خسرتك
للرومان
Как
ты
могла
потерять
меня
из-за
этих
романтиков?
عليهم.عليهم.عليهم
Проклятье
им.
Проклятье
им.
Проклятье
им.
كيف
خسرتك
للرومان
Как
ты
могла
потерять
меня
из-за
этих
романтиков?
كيف
بتبيعني
للرومان
Как
ты
могла
продать
меня
этим
романтикам?
كيف
خسرتك
للرومان
Как
ты
могла
потерять
меня
из-за
этих
романтиков?
كيف
بتبيعني
للرومان
Как
ты
могла
продать
меня
этим
романтикам?
كيف
خسرتك
للرومان
Как
ты
могла
потерять
меня
из-за
этих
романтиков?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mashrou' leila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.