Текст и перевод песни مشروع ليلى - Khaleeha Zikra
عم
بسمع
صدى
جاي
من
مدى
Он
слышал
эхо
Джея
из
дальности.
بعد
ما
فليت
ما
عدت
اهتميت
После
того,
как
я
ушел,
мне
стало
все
равно.
خليها
ذكرى
Думай
об
этом,
как
о
воспоминании.
جايي
عبالي
سافر
لحالي
هاجر
Джай
Абали
путешествовал
ради
меня,
эмигрировал.
غير
لون
شعري
زبط
مكياجي
Меняю
цвет
моих
волос,
макияж.
خبي
باسبوري
لحالي
Прикрывай
меня.
خليها
ذكرى
Думай
об
этом,
как
о
воспоминании.
عمبشرب
قهوه
لازمني
صحوه
Кофе
не
давал
мне
уснуть.
من
كل
هل
قصة
صار
لازم
انسي
В
конце
концов,
неужели
это
история,
которую
я
должен
забыть?
اتعلم
صيني
أو
ارجنتيني
Ты
знаешь,
китаец
или
аргентинец.
لغير
جو
لثانيه
ولو
Ни
на
секунду
не
Джо.
لشو
تسمعني
ولا
تحكيني
Шоу
слышит
меня,
не
говори
мне.
.خليها
ذكرى
Подумай
об
этом,
как
о
воспоминании.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andré chedid, carl gerges, firas abu-fakhe, haig papazian, hamed sinno, ibrahim badr, omaya malaeb, r
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.