Текст и перевод песни مشروع ليلى - Min El Taboor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min El Taboor
From the Line
صارلنا
خمسين
سنة
بنحارب
For
fifty
years
we've
been
fighting,
الحرب
نفسها
. ما
بننسى
Fighting
the
same
war.
We
can't
forget
والبلد
قاعة
انتظار
And
the
country
is
a
waiting
room,
والطابور
واصل
ع
المطار
And
the
queue
reaches
to
the
airport
صارلنا
خمسين
سنة
بنحارب
For
fifty
years
we've
been
fighting,
الحرب
نفسها
. ما
بننسى
Fighting
the
same
war.
We
can't
forget
والبلد
قاعة
انتظار
And
the
country
is
a
waiting
room,
والطابور
واصل
ع
المطار
And
the
queue
reaches
to
the
airport
قرفنا
الدين
تعبنا
الذل
We're
tired
of
religion,
we're
tired
of
humiliation
شتقنا
الجوع
شبعنا
من
الخرا
We're
hungry,
we're
tired
of
empty
promises
قرفنا
الدين
تعبنا
الذل
We're
tired
of
religion,
we're
tired
of
humiliation
شتقنا
الجوع
شبعنا
من
الخرا
We're
hungry,
we're
tired
of
empty
promises
قرفنا
الدين
تعبنا
الذل
We're
tired
of
religion,
we're
tired
of
humiliation
شتقنا
الجوع
شبعنا
من
الخرا
We're
hungry,
we're
tired
of
empty
promises
ولسنا
نبرا
And
we
are
not
the
only
ones
قرفنا
الدين
We're
tired
of
religion
تعبنا
الذل
We're
tired
of
humiliation
كأنى
عارف
المكان
وشكلى
ملخبط
بالزمان
It's
like
I
know
this
place
but
I'm
confused
about
the
time
كأنى
عارف
إنى
هون
وكلهم
نسيوا
أنه
اليوم
Like
I
know
I'm
here
and
everyone
else
has
forgotten
today
كأنى
عارف
المكان
وشكلى
ملخبط
بالزمان
It's
like
I
know
this
place
but
I'm
confused
about
the
time
كأنى
عارف
إنى
هون
وكلهم
نسيوا
أنه
اليوم
Like
I
know
I'm
here
and
everyone
else
has
forgotten
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mashrou' leila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.