Текст и перевод песни مشروع ليلى - Bint Elkhandaq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هون
عندك
حياتك
وعندك
كل
عاداتك
Успокойся,
у
тебя
есть
все
привычки.
وكبرتي
كأن
الاحساس
بالغربة
انولد
معك
И
ты
росла,
чувствуя
себя
странно,
рождаясь
с
тобой.
بطل
يساعك
جلدك
ولا
بيساع
احلامك
Герой
с
твоей
кожей
и
твоими
мечтами.
خيفانة
تنامي
سنين
وتوعي
وبعدك
بنت
بيك
Боялся
спать
годами,
а
потом
был
в
сознании,
а
потом
дочь
Бека.
تخونوه
ايه؟
Предать
его,
да?
ما
طول
عمره
بيخونكم
Как
долго
он
тебе
изменял?
تبيعوه
ايه؟
Что
ты
продаешь?
ماطول
عمره
بيبيعكم
Пока
он
продает
тебя.
لما
التربة
مالحة
ليش
عم
نزرع
وعود
Почему
почва
соленая?
почему
мы
даем
обещания?
قومي
ياختي
سوقي
فينا
عالماكينة
بلا
منعود
Вставай,
сестра,
веди
нас
в
мир
невозврата.
امك
قالتلك
عادي
قال
بكرة
بتتعودي
Твоя
мама
сказала,
что
все
в
порядке.
وبتحكي
مع
العالم
حولك
بس
بعدك
وحيدة
И
ты
говоришь
с
миром
о
себе,
но
потом
ты
один.
والحق
يقال
جربتي
ولا
مرة
هربتي
По
правде
говоря,
мой
опыт,
ты
ни
разу
не
сбежал.
وبقيتي
بالخندق
بالخندق
الغميق
حاربتي
Ты
остался
в
окопе,
в
глубоком
окопе,
ты
сражался.
تخونوه
ايه؟
Предать
его,
да?
ما
طول
عمره
بيخونكم
Как
долго
он
тебе
изменял?
تبيعوه
ايه؟
Что
ты
продаешь?
ماطول
عمره
بيبيعكم
Пока
он
продает
тебя.
لما
التربة
مالحة
ليش
عم
نزرع
وعود
Почему
почва
соленая?
почему
мы
даем
обещания?
قومي
ياختي
سوقي
فينا
عالماكينة
بلا
منعود
Вставай,
сестра,
веди
нас
в
мир
невозврата.
لما
التربة
مالحة
ليش
عم
نزرع
وعود
Почему
почва
соленая?
почему
мы
даем
обещания?
قومي
ياختي
سوقي
فينا
عالماكينة
بلا
منعود
Вставай,
сестра,
веди
нас
в
мир
невозврата.
بلا
منعود
Пути
назад
нет.
بلا
منعود
Пути
назад
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARL GERGES, FIRAS ABOU FAKHAR, HAMED SINNO, IBRAHIM BADR, HAIG PAPAZIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.