مصطفى حجاج - مابحنلهاش - перевод текста песни на немецкий

مابحنلهاش - مصطفى حجاجперевод на немецкий




مابحنلهاش
Ich sehne mich nicht mehr nach ihr
قلبي إتغير من ناحيتها
Mein Herz hat sich ihr gegenüber verändert,
مابقاش ليها في قلبي مكان
es gibt keinen Platz mehr für sie in meinem Herzen.
وأما بتيجي في إيدي صورتها
Und wenn ich ihr Bild in die Hände bekomme,
ما بشوفهاش ليه أنا زي زمان؟
sehe ich sie nicht mehr so wie früher.
كنت بخاف معرفش أنساها
Ich hatte Angst, sie nicht vergessen zu können,
لكن بتنسي الأيام
aber die Zeit lässt einen vergessen.
قلبي إتغير من ناحيتها
Mein Herz hat sich ihr gegenüber verändert,
ما بقاش ليها في قلبي مكان
es gibt keinen Platz mehr für sie in meinem Herzen.
وأما بتيجي في إيدي صورتها
Und wenn ich ihr Bild in die Hände bekomme,
ما بشوفهاش ليه أنا زي زمان؟
sehe ich sie nicht mehr so wie früher.
كنت بخاف معرفش أنساها
Ich hatte Angst, sie nicht vergessen zu können,
لكن بتنسي الأيام
aber die Zeit lässt einen vergessen.
ما بحنلهاش
Ich sehne mich nicht mehr nach ihr.
وبقيت بتغير للأحسن لما مشوفهاش
Und ich habe mich zum Besseren verändert, wenn ich sie nicht sehe.
وإن رجع الوقت في يوم بيا أنا ماخترهاش
Und wenn die Zeit zurückkehren würde, würde ich sie nicht wählen.
لكن دي الدنيا ومين فينا إتعلم ببلاش
Aber so ist das Leben, und wer von uns hat schon umsonst gelernt?
ما بحنلهاش
Ich sehne mich nicht mehr nach ihr.
وبقيت بتغير للأحسن لما مشوفهاش
Und ich habe mich zum Besseren verändert, wenn ich sie nicht sehe.
وإن رجع الوقت في يوم بيا أنا ماخترهاش
Und wenn die Zeit zurückkehren würde, würde ich sie nicht wählen.
لكن دي الدنيا ومين فينا إتعلم ببلاش
Aber so ist das Leben, und wer von uns hat schon umsonst gelernt?
بقى عادي خلاص بالنسبالي
Es ist jetzt ganz normal für mich,
تيجي سيرتها كدة أو متجيش
ob über sie gesprochen wird oder nicht.
فوقني أوام اللي جرالي
Was mir passiert ist, hat mich schnell aufgeweckt.
حبها دة حكاية ما تلزمنيش
Ihre Liebe ist eine Geschichte, die mich nicht mehr interessiert.
وأهي صفحة إتقلبت في الماضي
Und es ist ein umgeblättertes Kapitel in der Vergangenheit,
وهقدر من غيرها إني أعيش
und ich kann ohne sie leben.
ومش بنكر إن أنا حبيتها وقلبي إتعلق بيها أوام
Und ich leugne nicht, dass ich sie geliebt habe und mein Herz sich schnell an sie gebunden hat,
وبنيت أحلام بس نسيتها أصل ما بجريش أنا ورا أوهام
und ich habe Träume gebaut, aber ich habe sie vergessen, denn ich jage keinen Illusionen hinterher.
والجرح مسيره بيتداوى بالوقت بيجي النسيان
Und die Wunde wird mit der Zeit heilen, das Vergessen kommt.
ما بحنلهاش
Ich sehne mich nicht mehr nach ihr.
وبقيت بتغير للأحسن لما مشوفهاش
Und ich habe mich zum Besseren verändert, wenn ich sie nicht sehe.
وإن رجع الوقت في يوم بيا أنا ماخترهاش
Und wenn die Zeit zurückkehren würde, würde ich sie nicht wählen.
لكن دي الدنيا ومين فينا إتعلم ببلاش
Aber so ist das Leben, und wer von uns hat schon umsonst gelernt?
ما بحنلهاش
Ich sehne mich nicht mehr nach ihr.
وبقيت بتغير للأحسن لما مشوفهاش
Und ich habe mich zum Besseren verändert, wenn ich sie nicht sehe.
وإن رجع الوقت في يوم بيا أنا ماخترهاش
Und wenn die Zeit zurückkehren würde, würde ich sie nicht wählen.
لكن دي الدنيا ومين فينا إتعلم ببلاش
Aber so ist das Leben, und wer von uns hat schon umsonst gelernt?
ما بحنلهاش
Ich sehne mich nicht mehr nach ihr.
وبقيت بتغير للأحسن لما مشوفهاش
Und ich habe mich zum Besseren verändert, wenn ich sie nicht sehe.
وإن رجع الوقت في يوم بيا أنا ماخترهاش
Und wenn die Zeit zurückkehren würde, würde ich sie nicht wählen.
لكن دي الدنيا ومين فينا إتعلم ببلاش
Aber so ist das Leben, und wer von uns hat schon umsonst gelernt?





Авторы: Yasser Nour

مصطفى حجاج - Zahmit Hayaty
Альбом
Zahmit Hayaty
дата релиза
05-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.