Текст и перевод песни Moustafa Hagag - Ya Mostafa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياعصير
قصب
حلو
مسكر
Словно
сладкий
тростниковый
сок,
ياغالي
وأغلي
من
الكافيار
Дороже,
чем
черная
икра,
بنسمع
اسمك
بنشكَّر
Слышим
имя
твоё
– благодарим,
ونغني
ونشعر
أشعار
И
поём,
чувствуя
стихи.
ياعصير
قصب
حلو
مسكر
Словно
сладкий
тростниковый
сок,
ياغالي
وأغلي
من
الكافيار
Дороже,
чем
черная
икра,
بنسمع
اسمك
بنشكَّر
Слышим
имя
твоё
– благодарим,
ونغني
ونشعر
أشعار
И
поём,
чувствуя
стихи.
يامصطفي
يامصطفي
انا
بحبك
يامصطفي
О,
Мустафа,
о,
Мустафа,
я
люблю
тебя,
о,
Мустафа!
بتيجي
ييجي
النور
وبتمشي
نلاقي
هوب
النور
اطفي
Приходишь
– свет
приходит,
уходишь
– свет
гаснет.
يامصطفي
يامصطفي
انا
بحبك
يامصطفي
О,
Мустафа,
о,
Мустафа,
я
люблю
тебя,
о,
Мустафа!
بتيجي
ييجي
النور
وبتمشي
نلاقي
هوب
النور
اطفي
Приходишь
– свет
приходит,
уходишь
– свет
гаснет.
ياعيني
اه
ياليلي
اه
О,
мои
глаза!
Ах,
моя
ночь!
الله
عليه
الله
Боже
мой,
Боже
мой!
بيبرق
زي
الالماظ
Сверкаешь,
как
бриллиант,
من
جواه
وبراه
И
внутри,
и
снаружи.
بنسمع
اسمك
بنشكَّر
Слышим
имя
твоё
– благодарим,
ونغني
ونشعر
أشعار
И
поём,
чувствуя
стихи.
ياأصل
ومالوش
ولا
نسخه
Ты
оригинал,
и
нет
тебе
копии,
يالحن
بيقسم
تقاسيم
Ты
мелодия,
делящаяся
на
части,
القعده
من
غيرك
ماسخه
Без
тебя
посиделки
пресны,
زي
الفرح
من
غير
معازيم
Как
праздник
без
гостей.
في
القلب
قاعد
ومعسكر
В
сердце
ты
сидишь
и
расположился,
لا
ليك
شريك
فيه
ولا
ليك
جار
Нет
у
тебя
ни
соседа,
ни
соперника,
سيرتك
تصفي
المتعكر
Твоё
имя
очищает
мутное,
والعكننه
بتقلبها
هزار
А
хандру
превращает
в
шутку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Belal Srour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.