Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garh Baad Garh
Wunde nach Wunde
غلطتنا
من
الاساس
ان
احنا
ولاد
ناس
Unser
Fehler
von
Anfang
an
war,
dass
wir
anständige
Leute
sind
عندنا
مروءة
يا
عيني
وعندنا
احساس
Wir
haben
Anstand,
ach,
und
wir
haben
Gefühl
صدقنا
الكدابين
واتعشمنا
في
غدارين
Wir
glaubten
den
Lügnern
und
setzten
unsere
Hoffnung
auf
Verräter
و
الضربة
جت
من
مين
جت
من
اعز
الناس
Und
der
Schlag
kam
von
wem?
Er
kam
von
den
liebsten
Menschen
جرح
بعد
جرح
زادت
الجراح
و
ادي
احلى
عمر
من
ايدينا
راح
Wunde
nach
Wunde,
die
Wunden
nahmen
zu,
und
so
ging
die
schönste
Zeit
unseres
Lebens
dahin
درس
بعد
درس
فين
بقى
العلام
Lektion
nach
Lektion,
wo
bleibt
die
Lehre?
كل
مرة
نغلط
دي
غلطة
نمرة
كام
Jedes
Mal
machen
wir
einen
Fehler,
der
wievielte
Fehler
ist
das?
خلصت
الحكاية
مات
كدة
الكلام
Die
Geschichte
ist
aus,
die
Worte
sind
verstummt
غدر
بعد
غدر
كله
كان
كلام
ليه
يا
دنيا
فيكي
كترت
الالام
Verrat
nach
Verrat,
alles
war
nur
Gerede.
Warum,
oh
Welt,
mehren
sich
in
dir
die
Schmerzen?
المؤدبين
فيكي
غلبانين
يكسب
الشمال
يخسر
اليمين
Die
Anständigen
in
dir
sind
bedauernswert,
das
Böse
siegt,
das
Gute
verliert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: عزيز الشافعي
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.