ممدوح بيرم - هو انتي ليه بعيده كده - перевод текста песни на немецкий

هو انتي ليه بعيده كده - ممدوح بيرمперевод на немецкий




هو انتي ليه بعيده كده
Warum bist du so fern?
هو انتي ليه بعيدة كده. ومستحيلة بالشكل ده؟
Warum bist du so fern? Und so unerreichbar auf diese Weise?
فرحة حياتي ومرها. أيامي بيكي عشتها
Die Freude meines Lebens und seine Bitterkeit. Meine Tage habe ich mit dir gelebt.
انتي الحقيقه في دنيا زيف. وانتي اللي دبت في حبها
Du bist die Wahrheit in einer falschen Welt. Und du bist diejenige, in deren Liebe ich geschmolzen bin.
بقدر على الناس كلها. وببقي قدامك ضعيف
Ich kann es mit allen anderen aufnehmen. Aber vor dir bin ich schwach.
وبتعندي وأنا ادوب ندا
Und du widersetzt dich, während ich wie Tau schmelze.
قلبي على كفي افتحيه. هتلاقي صورتك ساكنه فيه
Öffne mein Herz auf meiner Handfläche. Du wirst dein Bild darin wohnen sehen.
حتى وانا ف قلبي المرار. مبشوفش غيرك ليل نهار
Selbst wenn Bitterkeit in meinem Herzen ist. Sehe ich nur dich, Tag und Nacht.
ياوردة مغسوله بندى
Oh Rose, gewaschen mit Tau.
صافية ورقيقة وطيبة. وبعيدة وانتي قريبة
Rein, zart und gütig. Und fern, obwohl du nah bist.
يا محيرة كل القلوب. بكتب غرامك ع الدروب
Oh du, die alle Herzen verwirrt. Ich schreibe deine Liebe auf die Wege.
وارسم ملامحك ع المدى
Und zeichne deine Züge in die Ferne.
هو انتي ليه بعيده كده؟
Warum bist du so fern?
بصحي على صورتك وانام. والقاكي ينساني الكلام
Ich wache mit deinem Bild auf und schlafe ein. Und wenn ich dich treffe, vergessen mich die Worte.
أرسم أمل يبقي سراب. وأحلم بفرح ألقاه عذاب
Ich zeichne Hoffnung, sie wird zur Fata Morgana. Und träume von Freude, finde aber Qual.
وانده يجاوبني الصدى
Und ich rufe, und das Echo antwortet mir.
عاشق انا قلبي عنيد. ومسيري هوصلك أكيد
Ich bin ein Liebender, mein Herz ist stur. Und ich werde dich ganz sicher erreichen.
والقاكي يا قمري البريء. لو حتي راح يخلص طريق
Und ich werde dich finden, mein reiner Mond. Selbst wenn ein Weg endet.
والقى طريق غيره ابتدى
Werde ich einen anderen Weg finden, der beginnt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.