Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لجلك
انت
اترك
الدنیا
وراي
Für
dich
verlasse
ich
die
Welt
hinter
mir
ما
یھمني
انت
شو
میل
ھواي
Es
ist
mir
egal,
du
bist
meine
ganze
Neigung
غیر
بدنیاي
غیر
حیر
بأفكاري
حیر
Du
hast
meine
Welt
verändert,
meine
Gedanken
verwirrt
بجي
كلبي
كبل
عیني
Mein
Herz
kommt
vor
meinen
Augen
عیوني
الك
ھاي
وھاي
Meine
Augen
sind
für
dich,
diese
und
jene
یا
حبیبي
لاخر
الدنیا
اجیك
Mein
Geliebter,
bis
ans
Ende
der
Welt
komme
ich
zu
dir
غیر
بدنیاي
غیر
حیر
بأفكاري
حیر
Du
hast
meine
Welt
verändert,
meine
Gedanken
verwirrt
بجي
كلبي
كبل
عیني
Mein
Herz
kommt
vor
meinen
Augen
عیوني
الك
ھاي
وھاي
Meine
Augen
sind
für
dich,
diese
und
jene
وینك
انت
وین
كلي
واني
اجیك
Wo
bist
du,
sag
es
mir,
und
ich
komme
zu
dir
ارد
اشوفك
راح
اموت
اني
علیك
Ich
will
dich
sehen,
ich
sterbe
für
dich
غیر
بدنیاي
غیر
حیر
بأفكاري
حیر
Du
hast
meine
Welt
verändert,
meine
Gedanken
verwirrt
بجي
كلبي
كبل
عیني
Mein
Herz
kommt
vor
meinen
Augen
عیوني
الك
ھاي
وهاي
Meine
Augen
sind
für
dich,
diese
und
jene
Lyricist:
علي
غالي
Texter:
Ali
Ghali
Composer:
احمد
حسن
Komponist:
Ahmed
Hassan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Hassan, Ali Gali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.