Mehad Hamad - Baeed Tarkni - перевод текста песни на русский

Baeed Tarkni - Mehad Hamadперевод на русский




Baeed Tarkni
Беиид Таркни
بـعـيـد تـاركـنـي أدوّر لك اعــذار
Далеко ушедшая, оставив меня, я ищу тебе оправдания,
على الغـيـاب وصـدّتـك وانـعـزالك
На отсутствие, твой отказ и замкнутость.
معـقـول ما جالك على الـبال زوّار
Неужели к твоим мыслям не приходили гости,
اللي عطالك فـرحته ما طرى لك ؟
Те, кто дарил тебе радость? Разве ничто не коснулось тебя?
شهـرين واسـراب الغـلا مالها دار
Два месяца, и стаи дорогих [людей] не обретают дома,
تاهـت وهي تبحث في غابة خيالك
Заблудились, блуждая по лесу твоего воображения.
ماتـدري ان مـفـارق الـخِـل جـبّـار
Ты не знаешь, что разлуки с любимым разрушительны,
وان الفـراق اكـبـر سـبـب للـمـهالك
И что разлука - главная причина бедствий?
وانا وحـيد وما مـعي غـير تـذكـار
Я одинок, и со мной лишь памятные вещи,
لو تـنـشـده عن حال خلّك حكى لك
Они бы рассказали тебе о состоянии твоего друга, спроси у них.
كانت حياتي قـبلك دروب واسـفار
Моя жизнь до тебя - это дороги и путешествия,
حتى ملكـت اللي بقـى في وصـالك
Пока ты не овладела всем, что осталось в моей связи с тобой.
حـبيـبك محـطـّم جـروحٍ ومـنـهـار
Твой любимый (т.е. я) разбит, в ранах и руинах,
حاله عـليك مْن الـوله عـكس حالك
Его состояние из-за страсти к тебе - противоположность твоему состоянию.
قـبـلك أنا وسهـيل والجـدي سـمّـار
До тебя я, Сахиль и Джуди - сборище рассказчиков,
نـشـرح تغـنـّجـك وحـلاك و دلالك
Описывающих твою красоту, твою прелесть и твою кокетливость.
نسـيـتني في الليل ونجوم الاسـحار
Ты забыла меня среди ночи и звезд предрассветной зари,
قـيـّـلـت مـا لي مـرقــدٍ فـي ظـلالك
Лишился я места отдыха в твоей тени.
خلّـيتني أتعـب على جـزل الافـكـار
Ты заставила меня изнемогать под тяжестью мыслей,
قلت القـصيد وقـلت لك طـاب فـالك
Сложил и стихи, и сказал тебе: "Благословенна твоя судьба".
نـقـلـت قــدّام الـعـدد كـل الاصــفـار
Поместил я тебя перед всеми нулями счеты,
وحطـّيـتـني رغـم الفـقر راس مالك
И поставил меня, несмотря на бедность, главой своего богатства.
أنا غـريب الدار . غـريب الاطـوار
Я чужак в месте, чужак по своим качествам.
بالمختصر أنقذت لك شخص هالك
Короче говоря, спас я для тебя гибнувшего человека.
والحين من شهرين من صار ماصار
А теперь, с тех пор двух месяцев, как случилось то, что случилось,
وانا اتـمـنـّـى يا حـبـيـبـي ســـؤالك
И я лишь мечтаю, любимая моя, услышать твой вопрос:
بالله . ما جـيـتـك عـلى الـبـال زوّار
Ради Бога, разве не навещали тебя в мыслях гости?
طـيفـي دخـيل الله ما قـد طـرى لك
Призрак мой - соизволь Бог! - разве ничто не коснулось тебя?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.