Текст и перевод песни Nabeel Shuail - الشوق
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتك
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
you
discover
that
you're
the
loser
in
his
battle
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
Since
the
day
I
upset
the
fearless
one
of
the
Emirates
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
لين،
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until,
until
you
discover
that
you're
the
loser
in
his
battle
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
Since
the
day
I
upset
the
fearless
one
of
the
Emirates
القلب
متشـربك
بك
وإنت
شربكتـه
My
heart
is
entangled
with
you,
and
you
entangled
it
لكن
بـروح
وإنت
خلـك
تحـاتي
But
in
spirit,
keep
yourself
below
me
القلب
متشـربك
بك
وإنت
شربكتـه
My
heart
is
entangled
with
you,
and
you
entangled
it
لكن
بـروح
وإنت
خلـك
تحـاتي
But
in
spirit,
keep
yourself
below
me
يا
مهلك
القلب
تـدري
يـوم
هلّكتـه
O
you
who
destroy
hearts,
do
you
know
the
day
you
destroyed
it?
ما
طاع
عزمي
وعيّـا
ينكسـر
ذاتي
My
resolve
did
not
obey
and
it
refused
to
break
my
self
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
(حركتـه)
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
(moves
it)
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
لين،
لين،
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until,
until,
until
you
discover
that
you're
the
loser
in
his
battle
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
Since
the
day
I
upset
the
fearless
one
of
the
Emirates
إن
شفتك
تفـبرك
إحـساسي
ما
فبركته
If
I
see
you
creating
my
feelings,
I
didn't
create
them
أعيـش
إنسـان
حتى
في
معـاناتي
I
live
as
a
human
being,
even
in
my
suffering
إن
شفتك
تفـبرك
إحـساسي
ما
فبركته
If
I
see
you
creating
my
feelings,
I
didn't
create
them
أعيـش
إنسـان
حتى
في
معـاناتي
I
live
as
a
human
being,
even
in
my
suffering
مؤمن
بربي
ولا
في
يـوم
أشركتـه
I
believe
in
my
Lord
and
I
never
associate
anyone
with
him
وأهذب
النفـس
باسمه
في
صلواتي
And
I
refine
the
soul
in
his
name
in
my
prayers
الشوق
في
خافقـي
يا
زين
حركتـه
(الشوق)
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
(the
yearning)
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
you
discover
that
you're
the
loser
in
his
battle
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
Since
the
day
I
upset
the
fearless
one
of
the
Emirates
طموح
واحد
عشقت
النفس
وأدركته
One
ambition
I
cherished
and
achieved
إني
أحقـق
نجـاحي
بأنكسـاراتي
I
achieve
my
success
through
my
failures
طموح
واحد
عشقت
النفس
وأدركته
One
ambition
I
cherished
and
achieved
إني
أحقـق
نجـاحي
بأنكسـاراتي
I
achieve
my
success
through
my
failures
واليوم
حقك
على
الصقّار
وش
بقته
And
today,
your
right,
what
falcon
remains?
يا
طير
ياللي
تهـاوت
فيك
هقـواتي
O
bird,
who
flew
down
in
whose
talons
did
my
strength
fly
down?
الشوق
في
خافـقـي
يا
زين
حركتـه
The
desire
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until
you
discover
that
you're
the
loser
in
his
battle
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
Since
the
day
I
upset
the
fearless
one
of
the
Emirates
سلطان
قلبي
قطع
سبقك
في
مملكته
The
King
of
my
heart
has
cut
ahead
of
you
in
his
kingdom
ناطح
بصدرك
هوى
الحرية
العاتي
With
his
chest
he
challenges
the
fierce
wind
of
freedom
سلطان
قلبي
قطع
سبقك
في
مملكته
The
King
of
my
heart
has
cut
ahead
of
you
in
his
kingdom
ناطح
بصدرك
هوى
الحرية
العاتي
With
his
chest
he
challenges
the
fierce
wind
of
freedom
الشوق
في
خافـقـي
يا
زين
حركتـه
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
الشوق
في
خافـقـي
يا
زين
حركتـه
The
yearning
in
my
heart,
oh
beautiful
one,
moves
it
وأحرجتني
في
الغـلا
وأقفيت
سكاتي
And
you've
embarrassed
me
in
love
and
left
me
silent
لين،
لين،
لين
اكتشفت
إنك
الخاسر
في
معركته
Until,
until,
until
you
discover
that
you're
the
loser
in
his
battle
من
يوم
زعلّـت
فـزاع
الأمـاراتي
Since
the
day
I
upset
the
fearless
one
of
the
Emirates
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fayez Al Saeed, Al Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.