Nabeel Shuail - Helem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nabeel Shuail - Helem




Helem
Ruin
لقيت الدنيا حالفه ما تدي مفتاحها
The world promises not to give me the key
لقلبي وشايلة ناس خاينين علي جناحها
My heart is overwhelmed with those betraying people and bears them
اخبط مهما اخبط برضو مقفولة ويجي خسيس بكل سهولة يفتحها
I knock all I want it's still locked and the scoundrel easily opens it
ﺑﺘﻘﻮﻯ ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﻜﺘﺸﻒ ﺧﻮﻓﻲ ﺫﻧﺒﻲ ﺍﻧﻲ ﺍﺗﻮﻟﺪﺕ ﻳﺘﻴﻢ ﺩﻱ ﻇﺮﻭﻓﻲ
The world says the more you discover your fear and sin, the more miserable you become because you were born an orphan, and these are your circumstances
ﻭﻟﻮ ﺷﺮﺍﻧﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺘﺒﻘﻲ ﻣﺒﺴﻮﻃﺔ ﺣﻜﻮﻥ ﻗﺪﻙ ﻳﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻜﺮﺓ ﺣﺘﺸﻮﻓﻲ
Even if I sell myself, you will remain happy, controlling everything dear, and tomorrow you will see
ﻏﻄﺎﻳﺎ ﺍﻟﺴﺘﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺪﺓ ﻟﺤﺎﻓﻲ ﺣﻤﺸﻲ ﻓﻲ ﺳﻜﺔ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺣﺎﻓﻲ
The blanket of modesty during hardships, and I am barefoot and barefooted on the path of virtue, even if barefoot
ﺑﻨﺎﻗﺺ ﻣﺎﻝ ﺣﺮﺍﻡ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻣﻔﻴﺶ ﻏﻴﺮﻩ ﺭﺍﺱ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻘﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﺑﺎﻟﻘﻠﻴﻞ ﻛﺎﻓﻲ
Building a fortune from illicit money, if there is nothing else, and my capital has become contentment, with the little enough
ﻋﺰﻳﺰ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﻋﻤﺮﻱ ﻣﺎ ﻳﺘﻜﺴﺮ ﻋﻮﺩﻱ ﺻﻌﺐ ﺍﻟﺸﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺗﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩﻱ
The pride of the soul, my branch will never be broken again, and it is difficult for evil to manifest itself again in my presence
ﻟﻮ ﺷﺮﺍﻧﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺘﺒﻘﻲ ﻣﺒﺴﻮﻃﺔ ﺣﻜﻮﻥ ﻗﺪﻙ ﻳﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻜﺮﺓ ﺣﺘﺸﻮﻓﻲ
Even if I sell myself, you will remain happy, controlling everything dear, and tomorrow you will see
ﻟﻌﺒﺘﻲ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﻭﻳﺎﻫﻢ ﺑﺎﺳﻠﻮﺑﻲ ﻋﺠﺒﺘﻲ ﺍﻟﻜﻞ ﻟﻤﺎ ﻃﻠﻌﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﺑﻲ
My game, their game, my strange style, everyone was amazed when I came out of my clothes
ﻛﺎﻥ ﻧﺎﻗﺺ ﻛﻤﺎﻥ ﺍﺑﻠﻴﺲ يسقفلي ﺑﻜﺴﺐ ﺑﺲ ﻣﺎﻝ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻓﻲ ﺫﻧﻮﺑﻲ
And the devil was missing to worship me and gain money only and more sins
ﻣﺸﻴﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻛﻮﻥ ﻏﻠﻄﺖ ﻓﻲ ﻳﻮﻡ ﻣﻔﻴﺶ ﺣﺪ ﺍلنهار دا ﻣﻦ ﺍﻟﻐﻠﻂ ﻣﻌﺼﻮﻡ
I walked in evil, maybe I was wrong one day, there is no one today who is innocent of mistakes
ﻣﻴﻦ ﻓﻴﻨﺎ ﺍﻟﺸﻴﻄﺎﻥ ﻣﻌﺮﻓﺶ ﻳﻮﺻﻠﻪ ﻟﻜﻦ ﺑﺲ ﺍﻟﺠﺪﻉ ﺍﻟﻠﻲ ﺑﻴﻘﻊ ﻳﻘﻮﻡ
And who among us does the devil not know how to reach them, but only the diligent one who falls and rises
ﻏﻄﺎﻳﺎ ﺍﻟﺴﺘﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺸﺪﺓ ﻟﺤﺎﻓﻲ ﺣﻤﺸﻲ ﻓﻲ ﺳﻜﺔ ﺍﻟﺨﻴﺮ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﺣﺎﻓﻲ
The blanket of modesty during hardships, and I am barefoot and barefooted on the path of virtue, even if barefoot
ﺑﻨﺎﻗﺺ ﻣﺎﻝ ﺣﺮﺍﻡ ﻟﻮ ﻛﺎﻥ ﻣﻔﻴﺶ ﻏﻴﺮﻩ ﺭﺍﺱ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻘﻰ ﺍﻟﺮﺿﺎ ﺑﺎﻟﻘﻠﻴﻞ ﻛﺎﻓﻲ
Building a fortune from illicit money, if there is nothing else, and my capital has become contentment, with the little enough
ﻋﺰﻳﺰ ﺍﻟﻨﻔﺲ ﻋﻤﺮﻱ ﻣﺎ ﻳﺘﻜﺴﺮ ﻋﻮﺩﻱ ﺻﻌﺐ ﺍﻟﺸﺮ ﻳﻈﻬﺮ ﺗﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩﻱ
The pride of the soul, my branch will never be broken again, and it is difficult for evil to manifest itself again in my presence
ﻟﻮ ﺷﺮﺍﻧﻲ ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺘﺒﻘﻲ ﻣﺒﺴﻮﻃﺔ ﺣﻜﻮﻥ ﻗﺪﻙ ﻳﺎ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﻜﺮﺓ ﺣﺘﺸﻮﻓﻲ
Even if I sell myself, you will be happy, controlling everything dear, and tomorrow you will see





Авторы: Asir Al Riad, Hamad Al Khoder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.