Текст и перевод песни Nabeel Shuail - Ya Asaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
my
honey
آه
بخته
يا
عسل،
يا
عسل
Oh,
lucky
is
he,
my
honey,
my
honey
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
آه
بخته
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
oh,
lucky
is
he,
my
honey
ومن
بغى
يلقاك
لازم
يلسعه
ياما
النحل
And
whoever
wants
to
meet
you,
will
surely
be
stung
by
many
bees
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
آه
بخته
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
oh,
lucky
is
he,
my
honey
ومن
بغى
يلقاك
لازم
يلسعه
ياما
النحل
And
whoever
wants
to
meet
you,
will
surely
be
stung
by
many
bees
جيت
لك
هيمان
عاشق،
جيت
لك
كلي
أمل
I
came
to
you,
longing
and
in
love,
I
came
to
you
full
of
hope
جيت
لك
هيمان
عاشق،
جيت
لك
كلي
أمل
I
came
to
you,
longing
and
in
love,
I
came
to
you
full
of
hope
بوصلك
لو
ايش
يجرى،
بوصلك
مهما
حصل
I
will
reach
you,
no
matter
what
happens,
I
will
reach
you,
no
matter
what
happens
يا
عسل
من
اللي
ذاقك؟
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you?
آه
بخته
يا
عسل
Oh,
lucky
is
he,
my
honey
ومن
بغى
يلقاك
لازم
يلسعه
ياما
النحل
And
whoever
wants
to
meet
you,
will
surely
be
stung
by
many
bees
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
my
honey
آه
بخته
يا
عسل،
يا
عسل
Oh,
lucky
is
he,
my
honey,
my
honey
جيتك
ابي
تسقيني
كاسات
الهنا
I
came
to
you
to
drink
from
your
cups
of
happiness
وبالهنا
اسقيني
ساعة
حتى
لو
أظمأ
سنة
And
in
happiness,
make
me
drink
for
an
hour,
even
if
I
am
thirsty
for
a
year
يا
عسل
جيتك
أبي
تسقيني
كاسات
الهنا
Oh
my
honey,
I
came
to
you
to
drink
from
your
cups
of
happiness
وبالهنا
اسقيني
ساعة
حتى
لو
أظمأ
سنة
And
in
happiness,
make
me
drink
for
an
hour,
even
if
I
am
thirsty
for
a
year
يا
عسل
طعمك
بروحي
يا
بعد
روحي
أنا
Oh
my
honey,
your
taste
is
in
my
soul,
you
are
my
life
يا
عسل
طعمك
بروحي
يا
بعد
روحي
أنا
Oh
my
honey,
your
taste
is
in
my
soul,
you
are
my
life
من
عشقتك
وهذا
حالي،
فيك
ما
أشيع
غزل
Since
I
fell
in
love
with
you,
this
is
my
state,
you
are
my
unspoken
love
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
آه
بخته
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
oh,
lucky
is
he,
my
honey
ومن
بغى
يلقاك
لازم
يلسعه
ياما
النحل
And
whoever
wants
to
meet
you,
will
surely
be
stung
by
many
bees
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
my
honey
آه
بخته
يا
عسل،
يا
عسل
Oh,
lucky
is
he,
my
honey,
my
honey
يا
الذوق
إنت،
سيد
سادات
الملأ
You
are
the
taste,
the
lord
of
the
lords
ما
حلا
للعين
قبلك
لا
ولا
بعدك
حلا
Nothing
was
as
beautiful
for
the
eyes
before
you,
nor
after
you
يا
عسل
يا
الذوق
إنت،
سيد
سادات
الملأ
Oh
my
honey,
you
are
the
taste,
the
lord
of
the
lords
ما
حلا
للعين
قبلك
لا
ولا
بعدك
حلا
Nothing
was
as
beautiful
for
the
eyes
before
you,
nor
after
you
ما
إرتوى
قلبي
بشهدك،
لا
ولا
عمره
إمتلأ
My
heart
was
not
filled
with
your
sweetness,
nor
has
it
ever
been
full
ما
إرتوى
قلبي
بشهدك،
لا
ولا
عمره
إمتلأ
My
heart
was
not
filled
with
your
sweetness,
nor
has
it
ever
been
full
وعاشقك
تسقيه
دايم،
قطرة
قطرة
بالخجل
And
your
lover,
you
always
make
him
drink,
drop
by
drop,
shyly
يا
عسل
من
اللي
ذاقك،
آه
بخته
يا
عسل
Oh
my
honey,
who
has
tasted
you,
oh,
lucky
is
he,
my
honey
ومن
بغى
يلقاك
لازم
يلسعه
ياما
النحل
And
whoever
wants
to
meet
you,
will
surely
be
stung
by
many
bees
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Assaf Selim
Альбом
Shuail
дата релиза
26-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.