Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habaytak Bel Thalata
Ich habe mich dreifach in dich verliebt
مالي
حاسة
بارتباك
Was
ist
los,
ich
fühle
mich
verwirrt
وبحالة
مش
عادية
Und
in
einem
seltsamen
Zustand
عقلي
أتجنن
معاك
Mein
Verstand
ist
verrückt
nach
dir
geworden
مش
عارفة
اللي
فيا
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
قوم
فض
الاشتباك
Komm,
löse
die
Spannung
أو
خبي
عنيك
شوية
Oder
versteck
deine
Augen
ein
wenig
ده
أنا
واقعة
فيك
بجد
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt
من
كلمتين
يدوب
Nach
nur
zwei
Worten
بلاقيني
في
حتة
تانية
Finde
ich
mich
an
einem
anderen
Ort
wieder
ما
بشوفش
فيك
عيوب
Ich
sehe
keine
Fehler
an
dir
وبراقبك
ثانية
ثانية
Und
beobachte
dich
Sekunde
für
Sekunde
أزعل
هتقوم
حروب
Wenn
ich
wütend
werde,
brechen
Kriege
aus
مش
واحدة
لأ
تمانية
Nicht
einer,
nein,
acht
هو
أنت
ايه
يا
حج
Was
bist
du
nur?
هو
أنت
ايه
يا
حج
Was
bist
du
nur?
مالي
حاسة
بارتباك
Was
ist
los,
ich
fühle
mich
verwirrt
وبحالة
مش
عادية
Und
in
einem
seltsamen
Zustand
عقلي
أتجنن
معاك
Mein
Verstand
ist
verrückt
nach
dir
geworden
مش
عارفة
اللي
فيا
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
قوم
فض
الاشتباك
Komm,
löse
die
Spannung
أو
خبي
عنيك
شوية
Oder
versteck
deine
Augen
ein
wenig
ده
أنا
واقعة
فيك
بجد
Ich
bin
wirklich
in
dich
verliebt
من
كلمتين
يدوب
Nach
nur
zwei
Worten
بلاقيني
في
حتة
تانية
Finde
ich
mich
an
einem
anderen
Ort
wieder
ما
بشوفش
فيك
عيوب
Ich
sehe
keine
Fehler
an
dir
وبراقبك
ثانية
ثانية
Und
beobachte
dich
Sekunde
für
Sekunde
أزعل
هتقوم
حروب
Wenn
ich
wütend
werde,
brechen
Kriege
aus
مش
واحدة
لأ
تمانية
Nicht
einer,
nein,
acht
هو
أنت
ايه
يا
حج
Was
bist
du
nur?
هو
أنت
ايه
يا
حج
Was
bist
du
nur?
أنا
نفسي
أطير
Ich
möchte
fliegen
فرحانة
جدا
ودايبة
وبغير
Bin
sehr
glücklich,
schmelze
dahin
und
bin
eifersüchtig
حاسة
بسعادة
وده
احساس
خطير
Fühle
Glückseligkeit,
und
das
ist
ein
gefährliches
Gefühl
مجنونة
بيك
نفسي
أفضل
قصادك
وأقولك
بحبك
كتير
Verrückt
nach
dir,
ich
möchte
vor
dir
bleiben
und
dir
oft
sagen:
Ich
liebe
dich
وده
مش
كلام
Und
das
sind
keine
leeren
Worte
ده
أنا
جيه
أغرق
عنيك
اهتمام
Ich
bin
gekommen,
um
dich
mit
Aufmerksamkeit
zu
überschütten
ده
وعد
عليا
وقرار
والتزام
Das
ist
ein
Versprechen
von
mir,
eine
Entscheidung
und
Verpflichtung
لو
كنت
أطول
كنت
امسح
حياتي
ونبدأ
من
الليلة
قوام
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mein
Leben
auslöschen
und
wir
würden
sofort
heute
Nacht
neu
anfangen
هو
أنت
جبت
منين
Woher
kommst
du
nur?
حبيتك
بالتلاتة
Ich
habe
mich
dreifach
in
dich
verliebt
سهرانة
بتاع
يومين
Bin
seit
etwa
zwei
Tagen
wach
عايزاك
وباستماته
Ich
will
dich
unbedingt
مبسوطة
حبتين
Bin
ein
bisschen
glücklich?
لأحبتين
تلاتة
Nein,
eher
zwei
oder
drei
bisschen
لأ
ده
الموضوع
يخض
Nein,
die
ganze
Sache
ist
beängstigend
من
غير
أي
اتفاق
Ohne
jede
Absprache
عقلي
في
ثانية
أنت
خته
Hast
du
meinen
Verstand
in
einer
Sekunde
genommen
تاه
مني
واما
فاق
Er
verirrte
sich
von
mir,
und
als
er
erwachte
مش
ثابت
زي
عادته
Ist
er
nicht
mehr
standhaft
wie
sonst
ملهوف
كله
اشتياق
Begierig,
voller
Sehnsucht
بيروحلك
وبارادته
Geht
er
willentlich
zu
dir
وم
الفرحة
مش
بيرد
Und
vor
Freude
antwortet
er
nicht
م
الفرحة
مش
بيرد
Vor
Freude
antwortet
er
nicht
أنا
نفسي
أطير
Ich
möchte
fliegen
فرحانة
جدا
جدا
بغير
Bin
sehr,
sehr
glücklich
und
eifersüchtig
حاسة
بسعادة
وده
احساس
خطير
Fühle
Glückseligkeit,
und
das
ist
ein
gefährliches
Gefühl
مجنونة
بيكنفسي
أفضل
قصادك
وأقولك
بحبك
كتير
Verrückt
nach
dir,
ich
möchte
vor
dir
bleiben
und
dir
oft
sagen:
Ich
liebe
dich
وده
مش
كلام
Und
das
sind
keine
leeren
Worte
ده
أنا
جيه
أغرق
عنيك
اهتمام
Ich
bin
gekommen,
um
dich
mit
Aufmerksamkeit
zu
überschütten
ده
وعد
عليا
وقرار
والتزام
Das
ist
ein
Versprechen
von
mir,
eine
Entscheidung
und
Verpflichtung
لو
كنت
أطول
كنت
امسح
حياتي
ونبدأ
من
الليلة
قوام
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
mein
Leben
auslöschen
und
wir
würden
sofort
heute
Nacht
neu
anfangen
هو
أنت
جبت
منين
Woher
kommst
du
nur?
حبيتك
بالتلاتة
Ich
habe
mich
dreifach
in
dich
verliebt
سهرانة
بتاع
يومين
Bin
seit
etwa
zwei
Tagen
wach
عايزاك
وباستماته
Ich
will
dich
unbedingt
مبسوطة
حبتين
Bin
ein
bisschen
glücklich?
لأ
حبتين
تلاتة
Nein,
eher
zwei
oder
drei
bisschen
لأ
ده
الموضوع
يخض
Nein,
die
ganze
Sache
ist
beängstigend
من
غير
أي
اتفاق
Ohne
jede
Absprache
عقلي
في
ثانية
أنت
خته
Hast
du
meinen
Verstand
in
einer
Sekunde
genommen
تاه
مني
واما
فاق
Er
verirrte
sich
von
mir,
und
als
er
erwachte
مش
ثابت
زي
عادته
Ist
er
nicht
mehr
standhaft
wie
sonst
ملهوف
كله
اشتياق
Begierig,
voller
Sehnsucht
بيروحلك
وبارادته
Geht
er
willentlich
zu
dir
م
الفرحة
مش
بيرد
Und
vor
Freude
antwortet
er
nicht
م
الفرحة
مش
بيرد
Und
vor
Freude
antwortet
er
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samer Abou Taleb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.