Текст и перевод песни نينا عبد الملك - Eza Hajarta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إذا
هجرتَ
فمن
لي؟
If
you
leave
me,
who
will
I
have?
ومن
يجملُّ
كلي؟
Who
will
beautify
me?
ومن
لروحي
وراحي؟
Who
will
care
for
my
soul
and
my
body?
يا
أكثري
وأقلّي
My
most
and
my
least
إذا
هجرتَ
فمن
لي؟
If
you
leave
me,
who
will
I
have?
ومن
يجملُّ
كلي؟
Who
will
beautify
me?
ومن
لروحي
وراحي؟
Who
will
care
for
my
soul
and
my
body?
يا
أكثري
وأقلّي
My
most
and
my
least
يا
كُلَّ
كلي
فكن
لي
My
everything,
be
mine
إن
لمْ
تكن
لي
فمن
لي؟
If
you're
not
mine,
who
will
I
have?
يا
كُلَّ
كلي
فكن
لي
My
everything,
be
mine
إن
لمْ
تكن
لي
فمن
لي؟
If
you're
not
mine,
who
will
I
have?
يا
كلَّ
كلي
وأهلي
My
everything
and
my
family
عند
انقطاعي
وذلي
In
my
separation
and
humiliation
مالي
سوا
الروح
خذها
I
have
nothing
but
my
soul,
take
it
والروح
جهد
المُقلِّ
And
my
soul
is
my
meager
effort
يا
كلَّ
كلي
وأهلي
My
everything
and
my
family
عند
انقطاعي
وذلي
In
my
separation
and
humiliation
مالي
سوا
الروح
خذها
I
have
nothing
but
my
soul,
take
it
والروح
جهد
المُقلِّ
And
my
soul
is
my
meager
effort
يا
كُلَّ
كلي
فكن
لي
My
everything,
be
mine
إن
لمْ
تكن
لي
فمن
لي؟
If
you're
not
mine,
who
will
I
have?
يا
كُلَّ
كلي
فكن
لي
My
everything,
be
mine
إن
لمْ
تكن
لي
فمن
لي؟
If
you're
not
mine,
who
will
I
have?
يا
كُّل
كلي
My
everything
يا
كُلَّ
كلي
My
everything
إن
لمْ
تكن
لي
If
you're
not
mine
فمن
فمن
فمن
فمن
لي؟
Who,
who,
who,
who
will
I
have?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Hallaj, Mohamed Bachar
Альбом
Eza
дата релиза
09-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.