Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insa Elli Rah
Vergiss, was war
انا
قبلك
يا
حبيبي
خانتني
الايام
Vor
dir,
mein
Lieber,
haben
mich
die
Tage
betrogen
وعليي
لا
ما
تخبي
بعيونك
كلام
Und
vor
mir,
nein,
verbirg
keine
Worte
in
deinen
Augen
عاشق
انت
يا
قلبي
ودايب
بالغرام
Verliebt
bist
du,
oh
mein
Herz,
und
schmilzt
vor
Liebe
دايب
بالغرام
Schmilzt
vor
Liebe
انا
قبلك
يا
حبيبي
خانتني
الايام
Vor
dir,
mein
Lieber,
haben
mich
die
Tage
betrogen
وعليي
لا
ما
تخبي
بعيونك
كلام
Und
vor
mir,
nein,
verbirg
keine
Worte
in
deinen
Augen
عاشق
انت
يا
قلبي
ودايب
بالغرام
Verliebt
bist
du,
oh
mein
Herz,
und
schmilzt
vor
Liebe
دايب
بالغرام
Schmilzt
vor
Liebe
انسى
اللي
راح
Vergiss,
was
war
يا
قلبي
رتاح
Oh
mein
Herz,
ruh
dich
aus
هيك
الغرام
ليش
الملام
So
ist
die
Liebe,
warum
die
Schuld?
لا
بتهدى
يوم
ولا
بترتاح
Du
beruhigst
dich
keinen
Tag
und
ruhst
dich
nicht
aus
انسى
اللي
راح
Vergiss,
was
war
يا
قلبي
رتاح
Oh
mein
Herz,
ruh
dich
aus
هيك
الغرام
ليش
الملام
So
ist
die
Liebe,
warum
die
Schuld?
لا
بتهدى
يوم
ولا
بترتاح
Du
beruhigst
dich
keinen
Tag
und
ruhst
dich
nicht
aus
شو
طالت
هل
ليالي
Wie
lang
sind
diese
Nächte
geworden
شغلوني
العشاق
Die
Liebenden
hielten
mich
gefangen
ما
سألوا
عن
حالي
يا
نار
الاشواق
Sie
fragten
nicht
nach
meinem
Zustand,
oh
Feuer
der
Sehnsucht!
وبعدهن
على
بالي
وانا
دايما
بشتاق
Und
sie
sind
mir
noch
im
Sinn,
und
ich
sehne
mich
immer
دايما
بشتاق
Immer
sehne
ich
mich
طالت
هل
ليالي
Lang
sind
diese
Nächte
geworden
شغلوني
العشاق
Die
Liebenden
hielten
mich
gefangen
ما
سألوا
عن
حالي
يا
نار
الاشواق
Sie
fragten
nicht
nach
meinem
Zustand,
oh
Feuer
der
Sehnsucht!
وبعدهن
على
بالي
وانا
دايما
بشتاق
Und
sie
sind
mir
noch
im
Sinn,
und
ich
sehne
mich
immer
دايما
بشتاق
Immer
sehne
ich
mich
انسى
اللي
راح
Vergiss,
was
war
يا
قلبي
رتاح
Oh
mein
Herz,
ruh
dich
aus
هيك
الغرام
ليش
الملام
So
ist
die
Liebe,
warum
die
Schuld?
لا
بتهدى
ولا
بترتاح
Du
beruhigst
dich
nicht
und
ruhst
dich
nicht
aus
انسى
اللي
راح
Vergiss,
was
war
يا
قلبي
رتاح
Oh
mein
Herz,
ruh
dich
aus
هيك
الغرام
ليش
الملام
So
ist
die
Liebe,
warum
die
Schuld?
لا
بتهدى
يوم
ولا
بترتاح
Du
beruhigst
dich
keinen
Tag
und
ruhst
dich
nicht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Saliba, Nabil Bou Abdo
Альбом
Eza
дата релиза
09-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.