Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولك
يمه
عيونك
دبلانه
Deine
Augen
sind
müde,
oh
du
ولك
هاجر
ليه
زعلانه
Hajar,
warum
bist
du
traurig?
ولك
يمه
عيونك
دبلانه
Deine
Augen
sind
müde,
oh
du
الشقراء
لشو
زعلانه
Warum
ist
die
Blonde
traurig?
صرتي
بتحكي
لبناني
Du
hast
angefangen,
Libanesisch
zu
sprechen
ولك
بعقلي
عملتي
لوشه
Und
hast
meinen
Verstand
verwirrt
صرتي
بتحكي
لبناني
Du
hast
angefangen,
Libanesisch
zu
sprechen
وبعقلي
عملتي
لوشه
Und
hast
meinen
Verstand
verwirrt
"سمعونا
صقفه
يلا
يلا"
"Lasst
uns
klatschen,
los,
los"
هلا
هلا
هلا
يا
حبيبي
Hallo,
hallo,
hallo,
mein
Liebling
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
هاجر
فوق
الرعوشي
Hajar,
oben
auf
den
Hügeln
حوشي
صويصاتك
حوشي
Hüte
deine
Küken,
hüte
sie
هاجر
فوق
الرعوشي
Hajar,
oben
auf
den
Hügeln
حوشي
جدياتك
حوشي
Hüte
deine
Zicklein,
hüte
sie
بكرا
يعلّم
حب
الديييبس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوى
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوى
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
هاجر
فوق
الرعوشي
Hajar,
oben
auf
den
Hügeln
حوشي
جدياتك
حوشي
Hüte
deine
Zicklein,
hüte
sie
بكرا
يعلّم
حب
الديييبس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوى
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوى
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
الله
الله
يا
الله
وتحظي
حصل
نصر
الله
Gott,
Gott,
oh
Gott,
und
möge
Nasrallah
Erfolg
haben
يا
الله
ويا
غفار
تحميلها
الدكتور
بشار
Oh
Gott,
oh
Vergebender,
möge
Doktor
Bashar
sie
ertragen
ودهده
هدونك
وهدونك
على
نبع
الشير
والدونك
Schaukel
sie
hin
und
her,
hin
und
her,
zur
Quelle
des
Löwen
und
schaukel
sie
وزغزد
وزغرد
يا
عصفور،
ويقصف
عمرك
يا
داعور
Zwitschere,
zwitschere,
oh
Vogel,
und
möge
dein
Leben
kurz
sein,
oh
Da'ur
وزغزد
وزغرد
يا
عصفور
سال
مهو
احلى
طيور
Zwitschere,
zwitschere,
oh
Vogel,
frag,
wer
die
schönsten
Vögel
sind
عالرحيب
Herzlich
willkommen
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
هاجر
يا
ضو
دياري
Hajar,
oh
Licht
meines
Hauses
وإن
غبتي
واشحاري!
Und
wenn
du
fort
bist,
was
soll
ich
tun?
هاجر
يا
ضو
دياري
Hajar,
oh
Licht
meines
Hauses
وإن
غبتي
واشحاري
Und
wenn
du
fort
bist,
was
soll
ich
tun?
هاجر
يا
ضو
دياري
Hajar,
oh
Licht
meines
Hauses
وإن
غبتي
واشحاري!
Und
wenn
du
fort
bist,
was
soll
ich
tun?
خصري
يفارق
زناري
Meine
Taille
verlässt
meinen
Gürtel
ودياب
الوادي
تهوشي
Und
die
Wölfe
des
Tals
heulen
خصري
يفارق
زناري
Meine
Taille
verlässt
meinen
Gürtel
ودياب
الوادي
تهوشي
Und
die
Wölfe
des
Tals
heulen
هاجر
فوق
الرعوشي
Hajar,
oben
auf
den
Hügeln
حوشي
جدياتك
حوشي
حوشي
Hüte
deine
Zicklein,
hüte
sie,
hüte
sie
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوا
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوا
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
"ابوجعفر
حبيبي
والله"
"Abu
Jaafar,
mein
Liebling,
bei
Gott"
"ع
راسي
من
فوق
والله"
"Auf
meinem
Kopf
von
oben,
bei
Gott"
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
يلا
يلا
يلا
يلا
Los,
los,
los,
los
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
لك
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Oh,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
هاجر
لشو
كل
هالغيبة
Hajar,
warum
diese
lange
Abwesenheit?
وانتي
سبب
هالشيبة
Du
bist
der
Grund
für
diese
grauen
Haare
هاجر
لشو
كل
هالغيبة
Hajar,
warum
diese
lange
Abwesenheit?
وانتي
سبب
هالشيبة
Du
bist
der
Grund
für
diese
grauen
Haare
قليلة
وا
حبيبي
Es
ist
zu
wenig,
meine
Liebste
اخبيكي
جوه
رموشي
Dich
in
meinen
Wimpern
zu
verstecken
قليلة
وا
حبيبي
Es
ist
zu
wenig,
meine
Liebste
اخبيكي
جوه
رموشي
Dich
in
meinen
Wimpern
zu
verstecken
هاجر
فوق
الرعوشي
Hajar,
oben
auf
den
Hügeln
حوشي
جدياتك
حوشي
حوشي
Hüte
deine
Zicklein,
hüte
sie,
hüte
sie
بكرا
يعلّم
حب
الديييبس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوى
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
بكرا
يعلّم
حب
الديس
Morgen
wird
er
die
Liebe
zum
Sirup
lernen
وإن
شاش
الهوى
شوشي
Und
wenn
die
Liebe
verrückt
spielt,
schüttle
dich
ولك
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هي
هاجر
Oh,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
Hajar
ولك
هيي
ولك
هييي،
هييي
هاجر
Oh,
heyy,
oh,
heyy,
heyy
Hajar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Shehadeh, Maher Al Ali
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.