Wafik Habib - هاجر - перевод текста песни на немецкий

هاجر - وفيق حبيبперевод на немецкий




هاجر
Hajar
ولك يمه عيونك دبلانه
Deine Augen sind müde, oh du
ولك هاجر ليه زعلانه
Hajar, warum bist du traurig?
ولك يمه عيونك دبلانه
Deine Augen sind müde, oh du
الشقراء لشو زعلانه
Warum ist die Blonde traurig?
صرتي بتحكي لبناني
Du hast angefangen, Libanesisch zu sprechen
ولك بعقلي عملتي لوشه
Und hast meinen Verstand verwirrt
صرتي بتحكي لبناني
Du hast angefangen, Libanesisch zu sprechen
وبعقلي عملتي لوشه
Und hast meinen Verstand verwirrt
"سمعونا صقفه يلا يلا"
"Lasst uns klatschen, los, los"
هلا هلا هلا يا حبيبي
Hallo, hallo, hallo, mein Liebling
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
هاجر فوق الرعوشي
Hajar, oben auf den Hügeln
حوشي صويصاتك حوشي
Hüte deine Küken, hüte sie
هاجر فوق الرعوشي
Hajar, oben auf den Hügeln
حوشي جدياتك حوشي
Hüte deine Zicklein, hüte sie
بكرا يعلّم حب الديييبس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوى شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
بكرا يعلّم حب الديس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوى شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
هاجر فوق الرعوشي
Hajar, oben auf den Hügeln
حوشي جدياتك حوشي
Hüte deine Zicklein, hüte sie
بكرا يعلّم حب الديييبس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوى شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
بكرا يعلّم حب الديس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوى شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
الله الله يا الله وتحظي حصل نصر الله
Gott, Gott, oh Gott, und möge Nasrallah Erfolg haben
يا الله ويا غفار تحميلها الدكتور بشار
Oh Gott, oh Vergebender, möge Doktor Bashar sie ertragen
ودهده هدونك وهدونك على نبع الشير والدونك
Schaukel sie hin und her, hin und her, zur Quelle des Löwen und schaukel sie
يلا
Los
وزغزد وزغرد يا عصفور، ويقصف عمرك يا داعور
Zwitschere, zwitschere, oh Vogel, und möge dein Leben kurz sein, oh Da'ur
وزغزد وزغرد يا عصفور سال مهو احلى طيور
Zwitschere, zwitschere, oh Vogel, frag, wer die schönsten Vögel sind
عااااشت
Sie hat gelebt
عالرحيب
Herzlich willkommen
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
هاجر يا ضو دياري
Hajar, oh Licht meines Hauses
وإن غبتي واشحاري!
Und wenn du fort bist, was soll ich tun?
هاجر يا ضو دياري
Hajar, oh Licht meines Hauses
وإن غبتي واشحاري
Und wenn du fort bist, was soll ich tun?
هاجر يا ضو دياري
Hajar, oh Licht meines Hauses
وإن غبتي واشحاري!
Und wenn du fort bist, was soll ich tun?
خصري يفارق زناري
Meine Taille verlässt meinen Gürtel
ودياب الوادي تهوشي
Und die Wölfe des Tals heulen
خصري يفارق زناري
Meine Taille verlässt meinen Gürtel
ودياب الوادي تهوشي
Und die Wölfe des Tals heulen
هاجر فوق الرعوشي
Hajar, oben auf den Hügeln
حوشي جدياتك حوشي حوشي
Hüte deine Zicklein, hüte sie, hüte sie
بكرا يعلّم حب الديس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوا شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
بكرا يعلّم حب الديس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوا شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
"ابوجعفر حبيبي والله"
"Abu Jaafar, mein Liebling, bei Gott"
راسي من فوق والله"
"Auf meinem Kopf von oben, bei Gott"
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
يلا يلا يلا يلا
Los, los, los, los
آه
Ah
هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
لك هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Oh, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
هاجر لشو كل هالغيبة
Hajar, warum diese lange Abwesenheit?
وانتي سبب هالشيبة
Du bist der Grund für diese grauen Haare
هاجر لشو كل هالغيبة
Hajar, warum diese lange Abwesenheit?
وانتي سبب هالشيبة
Du bist der Grund für diese grauen Haare
قليلة وا حبيبي
Es ist zu wenig, meine Liebste
اخبيكي جوه رموشي
Dich in meinen Wimpern zu verstecken
قليلة وا حبيبي
Es ist zu wenig, meine Liebste
اخبيكي جوه رموشي
Dich in meinen Wimpern zu verstecken
هاجر فوق الرعوشي
Hajar, oben auf den Hügeln
حوشي جدياتك حوشي حوشي
Hüte deine Zicklein, hüte sie, hüte sie
بكرا يعلّم حب الديييبس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوى شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
بكرا يعلّم حب الديس
Morgen wird er die Liebe zum Sirup lernen
وإن شاش الهوى شوشي
Und wenn die Liebe verrückt spielt, schüttle dich
ولك هي هي هي هي هي هي هي هي هي هاجر
Oh, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, Hajar
ولك هيي ولك هييي، هييي هاجر
Oh, heyy, oh, heyy, heyy Hajar
عليييهم
Auf sie





Авторы: Ahmed Shehadeh, Maher Al Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.